2 Corinthians 6:16
What agreement can there be between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: 'I will dwell among them and walk among them, and I will be their God, and they will be my people.'
What agreement can there be between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: 'I will dwell among them and walk among them, and I will be their God, and they will be my people.'
And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.
And what agreement has the temple of God with idols? For you are the temple of the living God; as God has said: I will dwell in them and walk among them. I will be their God, and they shall be My people.
And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.
how agreeth the temple of god wt ymages? And ye are the temple of yt lyuynge god as sayde god. I will dwell amonge the and walke amoge the and wilbe their god: and they shalbe my people.
How acordeth ye teple of God with ymages? Ye are the temple of the lyuynge God, as sayeth God: I wyl dwell in them, and walke in them, and wyl be their God, & they shalbe my people.
And what agreement hath the Temple of God with idols? for ye are the Temple of the liuing God: as God hath said, I will dwell among them, and walke there: and I will be their God, and they shalbe my people.
Or howe agreeth the temple of God with images? For ye are the temple of the lyuing God, as saide God, I wyll dwell in them, & walke in them & wyll be their God, & they shalbe my people.
And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in [them]; and I will be their God, and they shall be my people.
What agreement has a temple of God with idols? For you are a temple of the living God. Even as God said, "I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they will be my people."
and what agreement to the sanctuary of God with idols? for ye are a sanctuary of the living God, according as God said -- `I will dwell in them, and will walk among `them', and I will be their God, and they shall be My people,
And what agreement hath a temple of God with idols? for we are a temple of the living God; even as God said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.
And what agreement hath a temple of God with idols? for we are a temple of the living God; even as God said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.
And what agreement has the house of God with images? for we are a house of the living God; even as God has said, I will be living among them, and walking with them; and I will be their God, and they will be my people.
What agreement has a temple of God with idols? For you are a temple of the living God. Even as God said, "I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they will be my people."
And what mutual agreement does the temple of God have with idols? For we are the temple of the living God, just as God said,“I will live in them and will walk among them, and I will be their God, and they will be my people.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17Therefore, 'Come out from among them and be separate,' says the Lord. 'Touch no unclean thing, and I will receive you.'
18And, 'I will be a Father to you, and you will be my sons and daughters,' says the Lord Almighty.
16Do you not know that you are God’s temple and that the Spirit of God dwells in you?
17If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person; for God’s temple is holy, and you are that temple.
19Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own;
20You were bought at a price. Therefore glorify God with your body and spirit, which are God's.
14Do not be unequally yoked together with unbelievers. For what partnership can righteousness have with lawlessness? Or what fellowship does light have with darkness?
15What harmony is there between Christ and Belial? Or what portion does a believer share with an unbeliever?
11I will set my dwelling among you, and my soul will not reject you.
12I will walk among you and be your God, and you will be my people.
21In Him the whole structure is joined together and grows into a holy temple in the Lord.
22And in Him you too are being built together to become a dwelling place for God in the Spirit.
27My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be My people.
15Don't you know that your bodies are members of Christ himself? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never!
16Or do you not know that he who unites himself with a prostitute is one body with her? For it is said, "The two will become one flesh."
17But whoever is united with the Lord is one with Him in spirit.
13And I will dwell among the people of Israel and will not forsake my people Israel.
27I will put my Spirit within you and cause you to follow my statutes and carefully observe my ordinances.
28You will dwell in the land I gave to your ancestors; you will be my people, and I will be your God.
22You will be My people, and I will be your God.
24The God who made the world and everything in it, being Lord of heaven and earth, does not live in temples made by human hands.
3And I heard a loud voice from the throne saying, 'Behold, the dwelling place of God is with humanity. He will dwell with them, and they will be His people, and God Himself will be with them as their God.'
20Then they will follow My statutes, keep My judgments, and carry them out. They will be My people, and I will be their God.
23They will no longer defile themselves with their idols, their vile images, or any of their transgressions. I will save them from all the places where they have sinned, and I will purify them. They will be My people, and I will be their God.
11And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus and by the Spirit of our God.
16For it is written: "Be holy, because I am holy."
1Do not make idols for yourselves, or set up a carved image or a sacred pillar for yourselves, and do not place a figured stone in your land to bow down to it, for I am the LORD your God.
2Keep my Sabbaths and revere my sanctuary; I am the LORD.
45Then I will dwell among the Israelites and be their God.
9For they themselves tell about how you welcomed us and how you turned to God from idols to serve the living and true God.
18'But will God indeed dwell with mankind on the earth? Behold, heaven and the highest heavens cannot contain You, much less this house that I have built!
10This is the covenant I will establish with the house of Israel after those days, declares the Lord: I will put my laws into their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people.
7Consecrate yourselves therefore, and be holy, for I am the LORD your God.
4So then, concerning eating food sacrificed to idols: we know that an idol is nothing in the world, and there is no God but one.
5For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth—just as there are many 'gods' and many 'lords'—
14Therefore, my beloved, flee from idolatry.
5you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
32What you have in mind will never happen. You say, 'We will be like the nations, like the peoples of the world, who serve wood and stone.'
9For we are God’s coworkers; you are God’s field, God’s building.
8And let them make a sanctuary for Me, so that I may dwell among them.
2You know that when you were Gentiles, you were led to speechless idols, however you were led.
3It is clear that you are a letter of Christ, served by us, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.
10and then come and stand before me in this house, which bears my name, and say, ‘We are safe,’ only to go on doing all these detestable things?
26You shall be holy to me, for I, the LORD, am holy, and I have set you apart from the peoples to be mine.
17Therefore, I say this and testify in the Lord: You should no longer walk as the Gentiles walk, in the futility of their minds.
6Therefore, say to the house of Israel, 'This is what the Sovereign LORD says: Repent and turn away from your idols and turn your faces away from all your detestable practices.'
19What am I saying then? That an idol is anything, or that food sacrificed to idols is anything?
11Then the house of Israel will no longer stray from me or defile themselves with all their transgressions. They will be my people, and I will be their God, declares the Sovereign LORD.
13Food is meant for the stomach and the stomach for food, but God will destroy both one and the other. The body, however, is not meant for sexual immorality but for the Lord, and the Lord for the body.