Philippians 1:24
but to remain in the flesh is more necessary for your sake.
but to remain in the flesh is more necessary for your sake.
Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.
Nevertheless to remain in the flesh is more needful for you.
Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.
yet{G1161} to abide{G1961} in{G1722} the flesh{G4561} is more needful{G316} for{G1223} your{G5209} sake.
Nevertheless{G1161} to abide{G1961}{(G5721)} in{G1722} the flesh{G4561} is more needful{G316} for{G1223} you{G5209}.
Neverthelesse to abyde in the flesshe is moare nedfull for you.
but to abyde in the flesh is more nedefull for you.
Neuerthelesse, to abide in the flesh, is more needefull for you.
Neuerthelesse, to abyde in ye fleshe, is more needefull for you.
Nevertheless to abide in the flesh [is] more needful for you.
Yet, to remain in the flesh is more needful for your sake.
and to remain in the flesh is more necessary on your account,
yet to abide in the flesh is more needful for your sake.
yet to abide in the flesh is more needful for your sake.
Still, to go on in the flesh is more necessary because of you.
Yet, to remain in the flesh is more needful for your sake.
but it is more vital for your sake that I remain in the body.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19 For I know that through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, this will result in my deliverance.
20 My eager expectation and hope is that I will not be ashamed in anything, but that with all boldness, now as always, Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.
21 For to me, to live is Christ and to die is gain.
22 Now if I live on in the flesh, this means fruitful labor for me. Yet I do not know what I shall choose.
23 I am torn between the two: I desire to depart and be with Christ, which is far better;
25 Since I am convinced of this, I know that I will remain and continue with all of you for your progress and joy in the faith,
26 so that because of my coming to you again, your boasting in Christ Jesus may abound.
27 Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or am absent, I may hear that you are standing firm in one spirit, striving together with one mind for the faith of the gospel.
8 For this reason, although I have great boldness in Christ to command you to do what is right,
13 I wanted to keep him with me so that he might minister to me in my chains for the gospel on your behalf.
14 But I didn’t want to do anything without your consent, so that your good deed might not be out of compulsion but of your own free will.
15 For perhaps this is why he was separated from you for a while, so that you might have him back forever.
16 No longer as a slave, but better than a slave, as a dearly loved brother. He is especially so to me, but even more to you, both in the physical relationship and in the Lord.
5 For even though I am absent in the body, I am present with you in spirit, rejoicing to see your orderly conduct and the firmness of your faith in Christ.
8 We are confident, I say, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.
2 As a result, you should no longer live the rest of your earthly life for human desires but instead for the will of God.
22 On the contrary, those parts of the body that seem to be weaker are indispensable.
25 But I considered it necessary to send you Epaphroditus—my brother, coworker, and fellow soldier, as well as your messenger and minister to my need.
19 I urge you all the more earnestly to do this so that I may be restored to you more quickly.
24 Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh I am filling up what is lacking in Christ’s afflictions for the sake of His body, which is the church.
17 But we, brothers and sisters, being separated from you for a short time—in person, not in heart—made every effort, with great longing, to see you face to face.
13 I think it is right, as long as I am in this earthly tent, to stir you up by way of reminder,
14 knowing that the laying aside of my tent is imminent, as our Lord Jesus Christ has made clear to me.
15 And I will also make every effort to ensure that after my departure, you will always be able to remember these things.
2 I beg you that when I am present, I will not have to be bold with the confidence I consider using against some, who think we live according to the flesh.
1 Therefore, when we could no longer endure it, we thought it best to remain in Athens alone.
12 So then, brothers and sisters, we are debtors—not to the flesh, to live according to it.
3 I do not say this to condemn you; I have said before that you are in our hearts, to live together and to die together.
30 because he came close to death for the work of Christ, risking his life to make up for what was lacking in your service to me.
30 since you are experiencing the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.
6 Perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may help me on my journey wherever I go.
7 For I do not want to see you now just in passing; I hope to spend some time with you, if the Lord permits.
21 Confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I ask.
16 I planned to pass through your area on my way to Macedonia, and then come back to you from Macedonia, so you could assist me on my journey to Judea.
11 For we who live are always being given over to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus may also be revealed in our mortal bodies.
12 So then, death is at work in us, but life is at work in you.
4 Though I myself have reason for confidence in the flesh. If anyone else thinks they have grounds for confidence in the flesh, I have more:
11 For I long to see you, that I may share with you some spiritual gift to strengthen you—
12 that is, that we may be mutually encouraged by each other’s faith, both yours and mine.
12 Now I want you to know, brothers and sisters, that what has happened to me has actually served to advance the gospel.
7 It is right for me to think this way about you all, because I have you in my heart; whether I am in chains or defending and confirming the gospel, you all share in God’s grace with me.
8 For God is my witness, how I yearn for all of you with the affection of Christ Jesus.
20 For I have no one else like him, who will genuinely care about your concerns.
12 Therefore, my beloved, as you have always obeyed—not only in my presence, but now much more in my absence—work out your own salvation with fear and trembling.
23 But now that there is no more place for me to work in these regions, and since I have been longing for many years to visit you,
18 It is good to be eagerly sought after for a good purpose always, and not just when I am present with you.
6 Therefore, we are always confident and know that as long as we are at home in the body, we are away from the Lord.
20 I wish I could be with you now and change my tone, for I am perplexed about you.
9 Be diligent to come to me quickly.
17 The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains.