Philippians 2:29
So welcome him in the Lord with all joy, and honor such people,
So welcome him in the Lord with all joy, and honor such people,
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:
Receive him therefore in the Lord with all joy, and hold such men in high esteem:
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:
Receave him therfore in the LORde with all gladnes and make moche of soche:
Receaue him therfore in the LORDE with all gladnes, and make moch of soche:
Receiue him therefore in the Lord with all gladnesse, and make much of such:
Receaue hym therfore in the Lorde with all gladnes, & make much of such:
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:
Receive him therefore in the Lord with all joy, and hold such in honor,
receive him, therefore, in the Lord, with all joy, and hold such in honour,
Receive him therefore in the Lord with all joy; and hold such in honor:
Receive him therefore in the Lord with all joy; and hold such in honor:
So take him to your hearts in the Lord with all joy, and give honour to such as he is:
Receive him therefore in the Lord with all joy, and hold such in honor,
So welcome him in the Lord with great joy, and honor people like him,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
28For this reason, I am all the more eager to send him so that when you see him again, you may rejoice and I may be less anxious.
15For perhaps this is why he was separated from you for a while, so that you might have him back forever.
16No longer as a slave, but better than a slave, as a dearly loved brother. He is especially so to me, but even more to you, both in the physical relationship and in the Lord.
17If then you consider me a partner, welcome him as you would welcome me.
30because he came close to death for the work of Christ, risking his life to make up for what was lacking in your service to me.
7Therefore, accept one another, just as Christ also accepted us, to the glory of God.
12I am sending him back to you—he is my very heart.
13I wanted to keep him with me so that he might minister to me in my chains for the gospel on your behalf.
11Let no one despise him. Send him on his way in peace so that he may come to me, for I am expecting him with the brothers.
8Therefore, we ought to support people like these so that we may be fellow workers for the truth.
16holding fast to the word of life. Then I can boast in the day of Christ that I did not labor or run in vain.
17But even if I am being poured out as a drink offering upon the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with all of you.
18In the same way, you also should be glad and rejoice with me.
15And his affection for you is all the greater when he remembers your obedience, how you received him with fear and trembling.
16I rejoice that I have complete confidence in you.
13Hold them in the highest regard in love because of their work. Live in peace with one another.
2Receive her in the Lord in a manner worthy of the saints and assist her in whatever she may need from you, for she has been a benefactor of many, including myself.
15Yet do not regard them as an enemy, but warn them as a brother or sister.
9With him is Onesimus, our faithful and dear brother, who is one of you. They will tell you everything that is happening here.
10Aristarchus, my fellow prisoner, sends you greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas (about whom you have received instructions—if he comes to you, welcome him).
18For they have refreshed my spirit and yours. Therefore, recognize such people.
7For I have great joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, my brother.
8For this reason, although I have great boldness in Christ to command you to do what is right,
22But you know his proven character, that as a son with his father, he has served with me in the work of the gospel.
20Yes, brother, may I benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
1Welcome anyone who is weak in faith, but do not engage in disputes over opinions.
27When Apollos wanted to go to Achaia, the brothers and sisters encouraged him and wrote to the disciples there to welcome him. When he arrived, he greatly helped those who through grace had believed.
7Instead, you ought to forgive and comfort him, so that he will not be overwhelmed by excessive sorrow.
8Therefore, I urge you to reaffirm your love for him.
22The Lord Jesus Christ be with your spirit. Grace be with you all. Amen.
32So that, by God’s will, I may come to you with joy and be refreshed together with you.
3In every way and everywhere, most excellent Felix, we accept this with all gratitude.
25But I considered it necessary to send you Epaphroditus—my brother, coworker, and fellow soldier, as well as your messenger and minister to my need.
5For even though I am absent in the body, I am present with you in spirit, rejoicing to see your orderly conduct and the firmness of your faith in Christ.
6Therefore, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to walk in him.
2make my joy complete by being of the same mind, having the same love, being united in spirit, and intent on one purpose.
3I wrote this very thing to you so that when I came, I would not have sorrow from those who ought to bring me joy. I have confidence in all of you, that my joy is your joy.
17And say to Archippus, 'Pay attention to the ministry you have received in the Lord, so that you may fulfill it.'
12So that the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and you in Him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
11Filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
21For we are taking every precaution to do what is right, not only in the eyes of the Lord but also in the eyes of people.
6They have testified to your love before the church. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God.
21Greet every believer in Christ Jesus. The brothers and sisters who are with me send their greetings.
18And we are sending along with him the brother who is praised by all the churches for his work in spreading the gospel.
26so that because of my coming to you again, your boasting in Christ Jesus may abound.
8Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.
18May the Lord grant him to find mercy from the Lord on that day. You know very well how much he helped me in Ephesus.
15All those with me send you greetings. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
17When we arrived in Jerusalem, the brothers and sisters welcomed us warmly.
40Whoever welcomes you welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who sent me.