Verse 13

And when it was day, he called his disciples: and of them he chose twelve, whom he also named apostles;

Other Translations

  • Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus

    Og da det ble dag, kalte han til seg sine disipler; og av dem valgte han tolv, som han også kalte apostler;

  • NT, oversatt fra gresk

    Og da dagen kom, kalte han de tolv disiplene fram og valgte ut tolv av dem, som han også ga navnet apostler:

  • Norsk King James

    Og da det ble morgen, kalte han til seg disiplene sine; og av dem valgte han tolv, som han også kalte apostler;

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Da det ble dag, kalte han disiplene til seg og valgte ut tolv av dem, som han også kalte apostler:

  • KJV/Textus Receptus til norsk

    Og da det ble dag, kalte han sine disipler til seg; og han valgte ut tolv av dem, som han også kalte apostler:

  • Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente

    Da det ble dag, kalte han til seg disiplene sine, og valgte ut tolv av dem, som han også kalte apostler:

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Da det ble dag, kalte han til seg disiplene sine og valgte ut tolv av dem, som han også kalte apostler:

  • o3-mini KJV Norsk

    Da dagen kom, kalte han sine disipler til seg, og blant dem valgte han ut tolv som han også kalte apostler.

  • gpt4.5-preview

    Da det ble morgen, kalte han disiplene sine til seg, og blant dem valgte han ut tolv, som han også kalte apostler:

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Da det ble morgen, kalte han disiplene sine til seg, og blant dem valgte han ut tolv, som han også kalte apostler:

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Da det ble dag, kalte Han til seg disiplene sine og valgte ut tolv av dem, som Han også kalte apostler.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    When morning came, He called His disciples to Him and chose twelve of them, whom He also named apostles.

  • biblecontext

    { "verseID": "Luke.6.13", "source": "¶Καὶ ὅτε ἐγένετο ἡμέρα, προσεφώνησεν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ: καὶ ἐκλεξάμενος ἀπʼ αὐτῶν δώδεκα, οὓς καὶ ἀποστόλους ὠνόμασεν·", "text": "And when *egeneto* *hēmera*, *prosephōnēsen* the *mathētas* of-him: and *eklexamenos* from them *dōdeka*, whom also *apostolous* *ōnomasen*;", "grammar": { "*egeneto*": "aorist, middle, indicative, 3rd person singular - it became/came", "*hēmera*": "nominative, feminine, singular - day", "*prosephōnēsen*": "aorist, active, indicative, 3rd person singular - he called to/summoned", "*mathētas*": "accusative, masculine, plural - disciples", "*eklexamenos*": "aorist, middle, participle, nominative, masculine, singular - having chosen/selected", "*dōdeka*": "accusative, masculine, numeral - twelve", "*apostolous*": "accusative, masculine, plural - apostles/sent ones", "*ōnomasen*": "aorist, active, indicative, 3rd person singular - he named/called" }, "variants": { "*egeneto*": "became/came/arrived", "*hēmera*": "day/daylight", "*prosephōnēsen*": "called to/summoned/called for", "*mathētas*": "disciples/students/followers", "*eklexamenos*": "having chosen/selected/picked out", "*apostolous*": "apostles/sent ones/messengers", "*ōnomasen*": "named/called/designated" } }

  • NT, oversatt fra gresk Aug2024

    Da det ble dag, kalte han til seg disiplene sine og valgte ut tolv av dem, som han også kalte apostler.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og der det blev Dag, kaldte han sine Disciple frem og udvalgte Tolv af dem, hvilke han og kaldte Apostler:

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And when it was day, he called unto him his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles;

  • KJV 1769 norsk

    Og da det ble dag, kalte han disiplene til seg, og av dem valgte han tolv, som han også kalte apostler.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Da det ble dag, kalte han til seg disiplene sine, og blant dem valgte han tolv, som han også kalte apostler:

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Da det ble dag, kalte han til seg disiplene, og utvalgte tolv av dem, som han også kalte apostler:

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Da det ble dag, kalte han til seg disiplene sine, og valgte ut tolv av dem, som han også kalte apostler:

  • Norsk oversettelse av BBE

    Da det ble dag, kalte han til seg disiplene og valgte ut tolv av dem, som han kalte apostler:

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And assone as it was daye he called his disciples and of the he chose twelve which also he called apostles.

  • Coverdale Bible (1535)

    And wha it was daye, he called his disciples, and chose twolue of them, whom he called also apostles.

  • Geneva Bible (1560)

    And when it was day, he called his disciples, and of them he chose twelue which also he called Apostles.

  • Bishops' Bible (1568)

    And assoone as it was day, he called his disciples: And of them he chose twelue, whom he called Apostles:

  • Authorized King James Version (1611)

    And when it was day, he called [unto him] his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles;

  • Webster's Bible (1833)

    When it was day, he called his disciples, and from them he chose twelve, whom he also named apostles:

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and when it became day, he called near his disciples, and having chosen from them twelve, whom also he named apostles,

  • American Standard Version (1901)

    And when it was day, he called his disciples; and he chose from them twelve, whom also he named apostles:

  • Bible in Basic English (1941)

    And the day came and, turning to his disciples, he made a selection from among them of twelve, to whom he gave the name of Apostles;

  • World English Bible (2000)

    When it was day, he called his disciples, and from them he chose twelve, whom he also named apostles:

  • NET Bible® (New English Translation)

    When morning came, he called his disciples and chose twelve of them, whom he also named apostles:

Referenced Verses

  • Mark 3:13-19 : 13 And he went up on a mountain, and called to him those he wanted, and they came to him. 14 And he appointed twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach, 15 And to have power to heal sicknesses, and to cast out demons: 16 And Simon he surnamed Peter; 17 And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which means, Sons of Thunder: 18 And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite, 19 And Judas Iscariot, who also betrayed him: and they went into a house.
  • Mark 6:7 : 7 And he called the twelve to him, and began to send them out two by two; and gave them authority over unclean spirits;
  • Mark 6:30 : 30 And the apostles gathered together to Jesus, and told him all things, both what they had done, and what they had taught.
  • Rev 21:14 : 14 And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.
  • Matt 9:36-10:4 : 36 But when he saw the crowds, he was moved with compassion for them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd. 37 Then he said to his disciples, The harvest truly is plentiful, but the laborers are few; 38 Pray therefore to the Lord of the harvest, that he will send forth laborers into his harvest. 1 And when he had called his twelve disciples to him, he gave them power over unclean spirits, to cast them out, and to heal all kinds of sickness and all kinds of disease. 2 Now the names of the twelve apostles are these: The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother; 3 Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus, and Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus; 4 Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him.
  • Matt 19:28 : 28 And Jesus said to them, Truly I say to you, that you who have followed me, in the regeneration when the Son of Man sits on the throne of his glory, you also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
  • Luke 9:1-2 : 1 Then he called his twelve disciples together and gave them power and authority over all demons and to cure diseases. 2 And he sent them to preach the kingdom of God and to heal the sick.
  • Luke 11:49 : 49 Therefore the wisdom of God also said, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall kill and persecute:
  • Luke 22:30 : 30 That you may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
  • Acts 1:13 : 13 And when they had entered, they went up into the upper room where they were staying: Peter, James, John, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, James the son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas the son of James.
  • Eph 2:20 : 20 And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ Himself being the chief cornerstone;
  • Eph 4:11 : 11 And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
  • Heb 3:1 : 1 Therefore, holy brothers and sisters, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, Christ Jesus;
  • 2 Pet 3:2 : 2 That you may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us, the apostles of the Lord and Savior:
  • Rev 12:1 : 1 And a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.
  • Rev 18:20 : 20 Rejoice over her, O heaven, and you holy apostles and prophets; for God has avenged you on her.