Verse 29
For the gifts and calling of God are irrevocable.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
For Guds gaver og kall er uten anger.
NT, oversatt fra gresk
For Guds gaver og hans kallelse kan ikke omgjøres.
Norsk King James
For Guds gaver og kall er uten anger.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For Guds nådegaver og kall kan han ikke angre.
KJV/Textus Receptus til norsk
For Guds gaver og kall er uten anger.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
For Guds nådegaver og kall er ikke angrende.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For Guds gaver og kall er uopphørlige.
o3-mini KJV Norsk
For Guds gaver og kall kan ikke omvendes.
gpt4.5-preview
For Guds nådegaver og kall kan han ikke angre på.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For Guds nådegaver og kall kan han ikke angre på.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For Guds nådegaver og kall er uten anger.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
for God’s gifts and His calling are irrevocable.
biblecontext
{ "verseID": "Romans.11.29", "source": "Ἀμεταμέλητα γὰρ τὰ χαρίσματα καὶ ἡ κλῆσις τοῦ Θεοῦ.", "text": "*Ametamelēta* for the *charismata* and the *klēsis* of the *Theou*.", "grammar": { "*Ametamelēta*": "nominative neuter plural - irrevocable", "*charismata*": "nominative neuter plural - gifts", "*klēsis*": "nominative feminine singular - calling", "*Theou*": "genitive masculine singular - of God" }, "variants": { "*Ametamelēta*": "irrevocable/without repentance/not repented of", "*charismata*": "gifts/grace gifts/favors", "*klēsis*": "calling/invitation", "*Theou*": "God/deity" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
For nådegavene og Guds kall blir ikke tatt tilbake.
Original Norsk Bibel 1866
Thi Naadegaverne og sit Kald fortryder Gud ikke.
King James Version 1769 (Standard Version)
For the gifts and calling of God are without repentance.
KJV 1769 norsk
For Guds gaver og kall er ugjenkallelige.
Norsk oversettelse av Webster
For Guds nådegaver og kall er uoppsigelige.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
for Guds gaver og kall er uten anger.
Norsk oversettelse av ASV1901
For Guds gaver og kall er uten anger.
Norsk oversettelse av BBE
Fordi Guds nåde og kall kan ikke forandres.
Tyndale Bible (1526/1534)
For verely the gyftes and callynge of god are soche that it cannot repent him of them:
Coverdale Bible (1535)
For verely the giftes & callynge of God are soch, that it can not repente him of them.
Geneva Bible (1560)
For the giftes and calling of God are without repentance.
Bishops' Bible (1568)
For the gyftes and callyng of God, are without repentaunce.
Authorized King James Version (1611)
For the gifts and calling of God [are] without repentance.
Webster's Bible (1833)
For the gifts and the calling of God are irrevocable.
Young's Literal Translation (1862/1898)
for unrepented of `are' the gifts and the calling of God;
American Standard Version (1901)
For the gifts and the calling of God are not repented of.
Bible in Basic English (1941)
Because God's selection and his mercies may not be changed.
World English Bible (2000)
For the gifts and the calling of God are irrevocable.
NET Bible® (New English Translation)
For the gifts and the call of God are irrevocable.
Referenced Verses
- Rom 8:28 : 28 And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to His purpose.
- Heb 7:21 : 21 For those priests were made without an oath; but this one with an oath by him that said to him, The Lord has sworn and will not change his mind, You are a priest forever after the order of Melchizedek:
- Num 23:19 : 19 God is not a man, that he should lie; nor a son of man, that he should change his mind. Has he said, and will he not do it? Or has he spoken, and will he not fulfill it?
- Mal 3:6 : 6 For I am the LORD, I do not change; therefore you sons of Jacob are not consumed.
- Hos 13:14 : 14 I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be your plagues; O grave, I will be your destruction: repentance shall be hidden from my eyes.