行邪術的女人,不可容他存活。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
9你到了耶和華─你 神所賜之地,那些國民所行可憎惡的事,你不可學著行。
10你們中間不可有人使兒女經火,也不可有占卜的、觀兆的、用法術的、行邪術的、
11用迷術的、交鬼的、行巫術的、過陰的。
12凡行這些事的都為耶和華所憎惡;因那些國民行這可憎惡的事,所以耶和華─你的 神將他們從你面前趕出。
27無論男女,是交鬼的或行巫術的,總要治死他們。人必用石頭把他們打死,罪要歸到他們身上。
19凡與獸淫合的,總要把他治死。
20祭祀別 神,不單單祭祀耶和華的,那人必要滅絕。
12又必除掉你手中的邪術;你那裡也不再有占卜的。
5你就要將行這惡事的男人或女人拉到城門外,用石頭將他打死。
8你不可依從他,也不可聽從他,眼不可顧惜他。你不可憐恤他,也不可遮庇他,
9總要殺他;你先下手,然後眾民也下手,將他治死。
10要用石頭打死他,因為他想要勾引你離開那領你出埃及地為奴之家的耶和華─你的 神。
11以色列眾人都要聽見害怕,就不敢在你們中間再行這樣的惡了。
20不可與鄰舍的妻行淫,玷污自己。
21不可使你的兒女經火歸與摩洛,也不可褻瀆你 神的名。我是耶和華。
22不可與男人苟合,像與女人一樣;這本是可憎惡的。
14人若娶妻,並娶其母,便是大惡,要把這三人用火焚燒,使你們中間免去大惡。
15人若與獸淫合,總要治死他,也要殺那獸。
16女人若與獸親近,與它淫合,你要殺那女人和那獸,總要把他們治死,罪要歸到他們身上。
31不可偏向那些交鬼的和行巫術的;不可求問他們,以致被他們玷污了。我是耶和華─你們的 神。
6人偏向交鬼的和行巫術的,隨他們行邪淫,我要向那人變臉,把他從民中剪除。
1凡有殘疾,或有甚麼惡病的牛羊,你都不可獻給耶和華─你的 神,因為這是耶和華─你 神所憎惡的。
2在你們中間,在耶和華─你 神所賜你的諸城中,無論那座城裡,若有人,或男或女,行耶和華─你 神眼中看為惡的事,違背了他的約,
20婢女許配了丈夫,還沒有被贖、得釋放,人若與他行淫,二人要受刑罰,卻不把他們治死,因為婢女還沒有得自由。
9婦人對他說:你知道掃羅從國中剪除交鬼的和行巫術的。你為何陷害我的性命,使我死呢?
26可憎的物,你不可帶進家去;不然,你就成了當毀滅的,與那物一樣。你要十分厭惡,十分憎嫌,因為這是當毀滅的物。
26你們不可吃帶血的物;不可用法術,也不可觀兆。
17若女子的父親決不肯將女子給他,他就要按處女的聘禮,交出錢來。
17所以,你們要把一切的男孩和所有已嫁的女子都殺了。
18但女孩子中,凡沒有出嫁的,你們都可以存留他的活命。
22不可苦待寡婦和孤兒;
21就要將女子帶到他父家的門口,本城的人要用石頭將他打死;因為他在父家行了淫亂,在以色列中做了醜事。這樣,就把那惡從你們中間除掉。
22若遇見人與有丈夫的婦人行淫,就要將姦夫淫婦一併治死。這樣,就把那惡從以色列中除掉。
24在這一切的事上,你們都不可玷污自己;因為我在你們面前所逐出的列邦,在這一切的事上玷污了自己;
10與鄰舍之妻行淫的,姦夫淫婦都必治死。
31你不可向耶和華─你的 神這樣行,因為他們向他們的 神行了耶和華所憎嫌所恨惡的一切事,甚至將自己的兒女用火焚燒,獻與他們的 神。
13不可殺人。
14不可姦淫。
32不可和他們並他們的 神立約。
11不可穿羊毛、細麻兩樣攙雜料做的衣服。
7見證人要先下手,然後眾民也下手將他治死。這樣,就把那惡從你們中間除掉。
7當遠離虛假的事。不可殺無辜和有義的人,因我必不以惡人為義。
3凡可憎的物都不可吃。
15只怕你與那地的居民立約,百姓隨從他們的 神,就行邪淫,祭祀他們的 神,有人叫你,你便吃他的祭物,
5婦女不可穿戴男子所穿戴的,男子也不可穿婦女的衣服,因為這樣行都是耶和華─你 神所憎惡的。
18免得他們教導你們學習一切可憎惡的事,就是他們向自己 神所行的,以致你們得罪耶和華─你們的 神。
14因你所要趕出的那些國民都聽信觀兆的和占卜的,至於你,耶和華─你的 神從來不許你這樣行。
24並要發烈怒,用刀殺你們,使你們的妻子為寡婦,兒女為孤兒。
19有人對你們說:當求問那些交鬼的和行巫術的,就是聲音綿蠻,言語微細的。你們便回答說:百姓不當求問自己的 神嗎?豈可為活人求問死人呢?
24你們就要把這二人帶到本城門,用石頭打死─女子是因為雖在城裡卻沒有喊叫;男子是因為玷污別人的妻。這樣,就把那惡從你們中間除掉。