Acts 4:29
'And now, Lord, consider their threats and grant that your servants may speak your word with all boldness.'
'And now, Lord, consider their threats and grant that your servants may speak your word with all boldness.'
And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
And now, Lord, look on their threats, and grant to Your servants that with all boldness they may speak Your word,
And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
And now Lorde beholde their threatenynges and graunte vnto thy servauntes with all confidence to speake thy worde.
And now LORDE, beholde their threatenynges, and graunte vnto thy seruauntes with all stedfast boldnesse to speake thy worde:
And nowe, O Lorde, beholde their threatnings, and graunt vnto thy seruants with all boldnesse to speake thy word,
And nowe Lorde, beholde their threatnynges, & graunt vnto thy seruauntes, that with all boldensse they may speake thy worde.
And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
Now, Lord, look at their threats, and grant to your servants to speak your word with all boldness,
`And now, Lord, look upon their threatenings, and grant to Thy servants with all freedom to speak Thy word,
And now, Lord, look upon their threatenings: and grant unto thy servants to speak thy word with all boldness,
And now, Lord, look upon their threatenings: and grant unto thy servants to speak thy word with all boldness,
And now, Lord, take note of their cruel words, and give your servants power to be preachers of your word without fear,
Now, Lord, look at their threats, and grant to your servants to speak your word with all boldness,
And now, Lord, pay attention to their threats, and grant to your servants to speak your message with great courage,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
30Stretch out your hand to heal, and let signs and wonders take place through the name of your holy servant Jesus.
31After they prayed, the place where they were gathered was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak the word of God with boldness.
15After ordering them to leave the council, they conferred among themselves.
16They said, 'What are we to do with these men? For it is clear to everyone living in Jerusalem that a notable sign has been performed through them, and we cannot deny it.'
17But to prevent this from spreading any further among the people, let us warn them not to speak to anyone in this name again.
18So they called them and commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus.
19But Peter and John replied, 'Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, you must judge.'
20'For we cannot stop speaking about what we have seen and heard.'
21After further threats, they let them go, finding no way to punish them because of the people, since they were all glorifying God for what had happened.
3So Paul and Barnabas stayed there for a considerable time, speaking boldly in reliance on the Lord, who confirmed the message of his grace by granting signs and wonders to be done through their hands.
27'Indeed, in this city, both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the people of Israel, gathered together against your holy servant Jesus, whom you anointed.'
28'They did what your hand and will had predestined to take place.'
14And because of my chains, most of the brothers and sisters in the Lord have been encouraged to speak the word of God more boldly and fearlessly.
7They brought them before them and asked, 'By what power or in whose name have you done this?'
8Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, 'Rulers of the people and elders of Israel,'
24When they heard this, they raised their voices together to God and said, 'Sovereign Lord, you are the one who made the heavens, the earth, the sea, and everything in them.'
25'You spoke through the mouth of your servant David, saying: Why did the nations rage, and the peoples plot in vain?'
2Devote yourselves to prayer, being watchful in it with thanksgiving.
3At the same time, pray also for us, that God may open to us a door for the word, to declare the mystery of Christ, for which I am in chains.
4Pray that I may reveal it clearly, as I ought to speak.
19Pray also for me, that words may be given to me to proclaim the mystery of the gospel boldly.
20For which I am an ambassador in chains. Pray that I may declare it boldly, as I ought to speak.
1Finally, brothers and sisters, pray for us, so that the word of the Lord may spread quickly and be honored, just as it was with you.
27Having brought the apostles, they made them appear before the Sanhedrin to be questioned by the high priest.
28And do not be frightened in any way by those who oppose you. This is a sign to them of their destruction, but of your salvation—and that from God.
14And here he has authority from the chief priests to arrest all who call on Your name.
29But Peter and the apostles replied, 'We must obey God rather than men.'
31He proclaimed the kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ—with all boldness and without hindrance.
6So we can confidently say: 'The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?'
4But so as not to take more of your time, I beg you to listen to us briefly in your kindness.
40They called the apostles in and had them flogged. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them.
38Fulfill Your promise to Your servant, so that You may be feared.
15But honor the Lord as holy in your hearts. Always be ready to give a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you.
13When they saw the boldness of Peter and John and realized that they were uneducated, ordinary men, they were amazed and recognized that they had been with Jesus.
33With great power, the apostles continued to testify to the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was upon them all.
20The angel said, 'Go, stand in the temple courts, and tell the people all about this new life.'
1Brothers and fathers, listen now to my defense before you.
8For this reason, although I have great boldness in Christ to command you to do what is right,
29He talked and debated with the Hellenists, but they tried to kill him.
19When they hand you over, do not worry about how or what you should say, for what you are to say will be given to you at that time.
2Despite suffering and being mistreated in Philippi, as you know, we were bold in our God to proclaim to you the gospel of God while facing intense opposition.
11When they bring you before synagogues, rulers, and authorities, do not worry about how you will defend yourselves or what you will say.
9One night the Lord said to Paul in a vision, 'Do not be afraid, but keep on speaking and do not be silent.'
16Let us then approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need.
30Now I urge you, brothers and sisters, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to strive together with me in your prayers to God for me.
19'I served the Lord with all humility, with tears, and with trials that came to me through the plots of the Jews.'
26men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
9For they were all trying to intimidate us, saying, "Their hands will get too weak for the work, and it will not be completed." But now, strengthen my hands!
4But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.
24Then Simon answered, 'Pray to the Lord for me, so that nothing you have said may happen to me.'