Isaiah 21:14
Bring water to the thirsty, you inhabitants of the land of Tema; bring bread for the fugitives.
Bring water to the thirsty, you inhabitants of the land of Tema; bring bread for the fugitives.
The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.
The inhabitants of the land of Tema brought water to him who was thirsty, they met the fugitive with bread.
The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.
Mete the thurstie with water, (o ye citisens of Hema) mete those with bred that are fled.
O inhabitants of the lande of Tema, bring foorth water to meete the thirstie, and preuent him that fleeth with his bread.
The inhabitours of the lande of Thema brought foorth water to hym that was thirstie, they preuented hym that was fled away with their bread.
The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.
To him who was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.
To meet the thirsty brought water have Inhabitants of the land of Tema, With his bread they came before a fugitive.
Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.
Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.
Give water to him who is in need of water; give bread, O men of the land of Tema, to those in flight.
They brought water to him who was thirsty. The inhabitants of the land of Tema met the fugitives with their bread.
Bring out some water for the thirsty. You who live in the land of Tema, bring some food for the fugitives.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15For they fled from swords, from drawn swords, from bent bows, and from the severity of battle.
19The caravans of Tema look for them, the travelers of Sheba expect them.
13This is a prophecy about Arabia: You will camp in the thickets of Arabia, O caravans of Dedanites.
7You have not given water to the weary to drink, and you have withheld bread from the hungry.
11They found an Egyptian man in the field and brought him to David. They gave him bread to eat and water to drink.
10They go about naked without clothing, and they carry sheaves while hungry.
11They press oil between the rows, they tread the wine presses, yet they go thirsty.
21They did not thirst when He led them through the deserts; He made water flow from the rock for them; He split open the rock, and water gushed out.
28They brought bedding, bowls, clay utensils, wheat, barley, flour, roasted grain, beans, lentils, and more roasted grain.
29They also brought honey, butter, sheep, and cheese from cattle for David and the people with him to eat. They said, 'The people are hungry, exhausted, and thirsty in the wilderness.'
32So the man went into the house, and the camels were unloaded. Straw and fodder were given to the camels, and water was provided to wash his feet and the feet of the men who were with him.
19He said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened a skin of milk, gave him a drink, and covered him again.
14Early in the morning, Abraham took some food and a skin of water and gave them to Hagar. He set them on her shoulder, along with the boy, and sent her away. She departed and wandered in the wilderness of Beersheba.
17The servant hurried to meet her and said, "Please give me a little water from your jar."
18"Drink, my lord," she said, and quickly lowered the jar to her hands and gave him a drink.
19After she had given him a drink, she said, "I'll draw water for your camels too, until they have had enough to drink."
20So she quickly emptied her jar into the trough, ran back to the well to draw more water, and drew enough for all his camels.
21He brought him into his house and provided fodder for the donkeys. They washed their feet, ate, and drank.
3They are gaunt from poverty and hunger; they gnaw the dry ground in desolate wastelands.
25As they sat down to eat their meal, they looked up and saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead. Their camels were loaded with spices, balm, and myrrh, and they were on their way to take them down to Egypt.
4They will greet you kindly and offer you two loaves of bread, which you are to accept from their hands.
5Like wild donkeys in the wilderness, they go out for their work diligently seeking prey; the steppe provides food for their children.
17The poor and needy search for water, but there is none; their tongues are parched with thirst. But I, the Lord, will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.
5Hungry and thirsty, their souls grew faint within them.
10They will neither hunger nor thirst, nor will the scorching heat or sun strike them down. For He who has compassion on them will guide them, and He will lead them beside springs of water.
21If your enemy is hungry, give him food to eat; if he is thirsty, give him water to drink.
28You can sell me food for silver so that I may eat, and give me water for silver so that I may drink. Only let me pass through on foot—
14The one who is bowed down will soon be set free; he will not die and go down to the pit, nor will he lack bread.
13In that day, the beautiful young women and the strong young men will faint from thirst.
9If grape gatherers came to you, would they not leave a few gleanings? If thieves came by night, would they not steal only what they needed?
24I have dug wells in foreign lands and drunk water there. With the soles of my feet, I have dried up all the streams of Egypt.
9We risk our lives to bring in our bread because of the sword in the wilderness.
3The nobles sent their servants for water; they went to the cisterns but found no water. They returned with their vessels empty; they were ashamed and humiliated, covering their heads.
5And let me get a piece of bread so you may refresh yourselves, and after that, you may go on your way—since you have come to your servant. And they said, 'Very well, do as you have said.'
20The next morning, at the time of the offering, water came from the direction of Edom and filled the land.
25I dug wells and drank water; with the soles of my feet, I dried up all the rivers of Egypt.
16He will dwell on the heights; his refuge will be the rocky fortresses. His bread will be provided, and his water will be sure.
40They asked, and he brought quail; he satisfied them with the bread of heaven.
17'In this way, they will lack bread and water, and they will be appalled at one another and waste away because of their iniquity.'
6You are to purchase food from them with silver and eat it, and buy water from them with silver and drink it.
15Then Gideon went to the men of Succoth and said, 'Here are Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me, saying, “Are Zebah and Zalmunna already in your hands, that we should give bread to your exhausted men?”'
25Keep your feet from going bare and your throat from thirst. But you said, ‘It’s hopeless! I love foreigners, and I will follow them.’
19Then God opened her eyes, and she saw a well of water. So she went and filled the skin with water and gave the boy a drink.
14The king and all the people with him arrived exhausted, and he refreshed himself there.
16From there they went to Beer. This is the well where the LORD said to Moses, 'Gather the people together, and I will give them water.'
10Therefore His people turn to them and drink up waters in abundance.