Luke 5:35
But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast in those days.
But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast in those days.
But the days will come when the bridegroom will be taken away from them; then they will fast in those days.
But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
The dayes will come whe the brydgrome shalbe take awaye from them: then shall they fast in those dayes
But the tyme wil come that the brydegrome shalbe take fro the, then shal they fast.
But the dayes will come, euen when the bridegrome shalbe taken away from them: then shall they fast in those dayes.
But the dayes wyll come, when the brydegrome also shalbe taken away fro them: then shall they fast in those dayes.
‹But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.›
But the days will come when the bridegroom will be taken away from them. Then they will fast in those days."
but days will come, and, when the bridegroom may be taken away from them, then they shall fast in those days.'
But the days will come; and when the bridegroom shall be taken away from them, then will they fast in those days.
But the days will come; and when the bridegroom shall be taken away from them, then will they fast in those days.
But the days will come when he will be taken away from them, and then they will go without food.
But the days will come when the bridegroom will be taken away from them. Then they will fast in those days."
But those days are coming, and when the bridegroom is taken from them, at that time they will fast.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18And the disciples of John and of the Pharisees were fasting. And they came and said to him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?
19And Jesus said to them, Can the wedding guests fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.
20But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast in those days.
21No man sews a piece of new cloth on an old garment, otherwise the new piece pulls away from the old, and the tear is made worse.
14Then the disciples of John came to him, saying, Why do we and the Pharisees often fast, but your disciples do not fast?
15And Jesus said to them, Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? But the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then they shall fast.
16No man puts a piece of new cloth on an old garment, for that which is put in to fill it up pulls from the garment, and the tear is made worse.
33And they said to him, Why do the disciples of John fast often and make prayers, and likewise the disciples of the Pharisees; but yours eat and drink?
34And he said to them, Can you make the friends of the bridegroom fast while the bridegroom is with them?
36And he spoke also a parable to them: No one puts a piece of a new garment on an old one; otherwise, the new makes a tear, and the piece that was taken out of the new does not match the old.
37And no one puts new wine into old wineskins; else the new wine will burst the wineskins and be spilled, and the wineskins will be ruined.
5While the bridegroom delayed, they all slumbered and slept.
6And at midnight a cry was made: Behold, the bridegroom is coming; go out to meet him.
10And while they went to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding, and the door was shut.
22And he said to the disciples, The days will come when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
16Moreover, when you fast, do not be like the hypocrites, with a sad countenance, for they disfigure their faces that they may appear to men to fast. Truly, I say to you, they have their reward.
17But you, when you fast, anoint your head and wash your face,
18that you do not appear to men to fast, but to your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will reward you openly.
1Then the kingdom of heaven shall be compared to ten virgins, who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
35Let your loins be girded, and your lamps burning;
36And you yourselves be like men who wait for their master, when he will return from the wedding; that when he comes and knocks, they may open to him immediately.
29He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom's voice. Therefore this my joy is fulfilled.
3Why have we fasted, they say, and you do not see? Why have we afflicted our soul, and you take no notice? Behold, in the day of your fast you find pleasure and exact all your labors.
2The kingdom of heaven is like a certain king, who prepared a wedding for his son,
3And sent out his servants to call those who were invited to the wedding; and they would not come.
17But woe to those who are with child, and to those who nurse infants in those days!
34And Jesus answering said to them, The children of this world marry, and are given in marriage:
35But those who are counted worthy to attain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:
11And when the king came in to see the guests, he saw a man there who did not have on a wedding garment.
34Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: for the land will be desolate.
37But as the days of Noah were, so also will the coming of the Son of Man be.
9For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will cause to cease from this place before your eyes, and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.
29But I say to you, I will not drink from now on of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
50the master of that servant will come on a day when he is not looking for him, and at an hour that he is not aware of,
45But if that servant says in his heart, My lord delays his coming; and begins to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and be drunk;
46The lord of that servant will come in a day when he does not expect him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in two, and will appoint him his portion with the unbelievers.
40Therefore be ready also: for the Son of Man comes at an hour you do not expect.
18For I say to you, I will not drink from the fruit of the vine, until the kingdom of God comes.
19But woe to those who are pregnant and to those nursing babies in those days!
25Truly I say to you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God.
33For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and you say, He has a demon.
35For as a snare shall it come on all those who dwell on the face of the whole earth.
21However, this kind does not go out except by prayer and fasting.
39and did not know until the flood came and took them all away, so also will the coming of the Son of Man be.
29But this I say, brethren, the time is short; so that from now on, even those who have wives should be as though they had none,
10Moreover I will take from them the voice of mirth, the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle.
26And as it was in the days of Noah, so will it be also in the days of the Son of Man.
20Truly, truly, I say to you, you will weep and lament, but the world will rejoice: and you will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
8Then he said to his servants, The wedding is ready, but those who were invited were not worthy.
22For these are the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.