Salmenes bok 66:17

Original Norsk Bibel 1866

Til ham raabte jeg med min Mund, og han blev ophøiet ved min Tunge.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Sal 30:1 : 1 En Psalme (og) Sang om Davids Huses Indvielse.
  • Sal 30:8 : 8 Herre! ved din Velbehagelighed haver du med Styrke befæstet mit Bjerg; (men der) du skjulte dit Ansigt, da blev jeg forfærdet.
  • Sal 34:3-4 : 3 Min Sjæl skal rose sig i Herren; de Sagtmodige skulle høre det og glæde sig. 4 Lover Herren storligen med mig, og lader os ophøie hans Navn tillige.
  • Sal 34:6 : 6 De saae til ham og løbe til (ham), og deres Ansigter bleve ikke beskjæmmede.
  • Sal 116:1-2 : 1 Jeg elsker Herren, fordi han vil høre min Røst, mine (ydmyge) Begjæringer. 2 Thi han bøiede sit Øre til mig; derfor vil jeg paakalde (ham) i mine Dage.
  • Sal 116:12 : 12 Hvorledes skal jeg betale Herren alle hans Velgjerninger imod mig?
  • Sal 145:1 : 1 Davids Lov. Min Gud, du Konge! jeg vil ophøie dig, og love dit Navn evindelig og altid.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 1 Til Sangmesteren for Jeduthun; Asaphs Psalme.

  • 14 dem, som mine Læber oplode (sig med), og min Mund talede, da jeg var i Angest.

  • 1 Davids (Psalme), som giver Underviisning; en Bøn; der han var i Hulen.

  • 16 Kommer (hid), hører til, saa vil jeg fortælle, alle I, som frygte Gud, hvad han haver gjort ved min Sjæl.

  • 30 Jeg vil saare takke Herren med min Mund, og jeg vil love ham midt iblandt Mange.

  • 1 En Sang paa Trapperne. Jeg raabte til Herren i min Nød, og han bønhørte mig.

  • 77%

    14 Giv mig igjen din Saligheds Fryd, og en frivillig Aand opholde mig!

    15 Saa vil jeg lære Overtrædere dine Veie, og Syndere skulle omvende sig til dig.

  • 8 Herre! ved din Velbehagelighed haver du med Styrke befæstet mit Bjerg; (men der) du skjulte dit Ansigt, da blev jeg forfærdet.

  • 6 Helvedes Reb omgave mig, Dødens Snarer forekom mig.

  • 13 Jeg fortalte med mine Læber alle din Munds Rette.

  • 4 Men du, Herre! er et Skjold for mig, min Ære, og den, der ophøier mit Hoved.

  • 74%

    18 Dersom jeg saae Uret i mit Hjerte, da hørte Herren mig ikke.

    19 Dog har Gud hørt, han gav Agt paa min Bøns Røst.

  • 1 Davids (Psalme), der han forvendte sin Sands for Abimelechs Ansigt, og denne uddrev ham, og han gik (bort).

  • 8 Lad min Mund fyldes med din Lov, ja den ganske Dag med din Priis.

  • 6 Jeg, jeg raaber til dig, thi du, Gud, bønhører mig; bøi dit Øre til mig, hør min Tale.

  • 2 See nu, jeg haver opladt min Mund, min Tunge haver talet ved min Gane.

  • 171 Mine Læber skulle udgyde Lov, naar du lærer mig dine Skikke.

  • 2 der de Siphiter kom og sagde til Saul: Haver David ikke skjult sig hos os?

  • 6 De Hovmodige skjulte en Strikke for mig og Reb, de udstrakte et Garn ved Siden af en Vei, de satte Snarer for mig. Sela.

  • 6 Lovet være Herren! thi han haver hørt mine (ydmyge) Begjæringers Røst.

  • 73%

    1 Jeg elsker Herren, fordi han vil høre min Røst, mine (ydmyge) Begjæringer.

    2 Thi han bøiede sit Øre til mig; derfor vil jeg paakalde (ham) i mine Dage.

  • 7 Da jeg var i Angest, raabte jeg til Herren, ja, jeg raabte til min Gud; og han hørte min Røst fra sit Tempel, og mit Raab med sine Øren.

  • 73%

    3 Den Dag, jeg kaldte (paa dig), da bønhørte du mig; du bekræftede mig med Styrke i min Sjæl.

    4 Herre! alle Konger paa Jorden skulle takke dig, naar de have hørt din Munds Ord.

  • 2 Herre! jeg vil ophøie dig; thi du haver draget mig op, og du lod mine Fjender ikke glædes over mig.

  • 25 Thi han haver ikke foragtet og ei havt en Vederstyggelighed til den Elendiges Elendighed, og ikke skjult sit Ansigt for ham; men der han raabte til ham, hørte han det.

  • 23 Mine Læber skulle synge (med Fryd), naar jeg synger (Psalmer) for dig, og min Sjæl, som du haver forløst.

  • 21 Min Mund skal udtale Herrens Priis, og alt Kjød skal love hans hellige Navn evindelig og altid.

  • 5 Saaledes vil jeg love dig i mit Livs (Dage); jeg vil opløfte mine Hænder i dit Navn.

  • 22 Lovet være Herren, thi han haver underlig beviist sin Miskundhed imod mig (og ført mig) i en fast Stad.

  • 28 Saa skal min Tunge tale om din Retfærdighed, (ja) om din Lov den ganske Dag.

  • 2 Synger (Psalmer) til hans Navns Ære, giver ham Ære til hans Priis.

  • 7 Herre! hør min Røst, naar jeg raaber, og vær mig naadig og bønhør mig.

  • 3 Og han drog mig op af en brusende Grav, af det skidne Dynd; og han satte mine Fødder paa en Klippe, saa han befæstede mine Gange.

  • 16 Jeg kaldte ad min Tjener, og han svarede ikke; jeg maatte bede til ham om Naade med min (egen) Mund.

  • 1 Davids Bøn. Herre! hør Retfærdighed, giv Agt paa mit Raab, vend (dine) Øren til min Bøn, (som) ikke (skeer) med svigfulde Læber.

  • 1 Halleluja! Min Sjæl, lov Herren!

  • 7 at lade mig høre med Taksigelses Røst, og at fortælle alle dine underlige Ting.

  • 1 Davids Psalme. Herre! jeg raaber til dig, skynd dig til mig; vend dine Øren til min Røst, naar jeg kalder paa dig.

  • 12 Jeg vil takke dig, Herre, min Gud! i mit ganske Hjerte, og ære dit Navn evindeligen.

  • 1 Til Sangmesteren paa Strængeleg; Davids (Psalme).

  • 56 Du hørte min Røst; skjul ikke dit Øre for mit Suk, for mit Raab.

  • 1 Til Sangmesteren; Davids Psalme.

  • 10 Da skulle mine Fjender vende tilbage paa den Dag, jeg raaber; dette veed jeg, at du er min Gud.

  • 131 Jeg oplod min Mund og higede (efter dit Ord), thi jeg haver Begjærlighed til dine Bud.

  • 71%

    16 Døden føre Forglemmelse over dem, at de fare levende ned i Graven; thi der ere Ondskaber i deres Boliger, (ja) inden i dem.

    17 Jeg, jeg vil raabe til Gud, og Herren skal frelse mig.