你要趕緊的到我這裡來。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
14我指望快到你那裡去,所以先將這些事寫給你。
21你要趕緊在冬天以前到我這裡來。有友布羅、布田、利奴、革老底亞,和眾弟兄都問你安。
22願主與你的靈同在。願恩惠常與你們同在!
12我打發亞提馬或是推基古到你那裡去的時候,你要趕緊往尼哥波立去見我,因為我已經定意在那裡過冬。
13你要趕緊給律師西納和亞波羅送行,叫他們沒有缺乏。
10因為底馬貪愛現今的世界,就離棄我往帖撒羅尼迦去了,革勒士往加拉太去,提多往撻馬太去,
13你要以宣讀、勸勉、教導為念,直等到我來。
23所以,我一看出我的事要怎樣了結,就盼望立刻打發他去;
24但我靠著主自信我也必快去。
19我更求你們為我禱告,使我快些回到你們那裡去。
8從此以後,有公義的冠冕為我存留,就是按著公義審判的主到了那日要賜給我的;不但賜給我,也賜給凡愛慕他顯現的人。
10在禱告之間常常懇求,或者照神的旨意,終能得平坦的道路往你們那裡去。
11因為我切切的想見你們,要把些屬靈的恩賜分給你們,使你們可以堅固。
14因為知道我脫離這帳棚的時候快到了,正如我們主耶穌基督所指示我的。
15並且,我要盡心竭力,使你們在我去世以後時常紀念這些事。
19我靠主耶穌指望快打發提摩太去見你們,叫我知道你們的事,心裡就得著安慰。
22我因多次被攔阻,總不得到你們那裡去。
23但如今,在這裡再沒有可傳的地方,而且這好幾年,我切心想望到士班雅去的時候,可以到你們那裡,
5為此,我既不能再忍,就打發人去,要曉得你們的信心如何,恐怕那誘惑人的到底誘惑了你們,叫我們的勞苦歸於徒然。
6但提摩太剛纔從你們那裡回來,將你們信心和愛心的好消息報給我們,又說你們常常紀念我們,切切的想見我們,如同我們想見你們一樣。
15我既然這樣深信,就早有意到你們那裡去,叫你們再得益處;
16也要從你們那裡經過,往馬其頓去,再從馬其頓回到你們那裡,叫你們給我送行往猶太去。
8我雖然靠著基督能放膽吩咐你合宜的事;
4紀念你的眼淚,晝夜切切的想要見你,好叫我滿心快樂。
13我在特羅亞留於加布的那件外衣,你來的時候可以帶來,那些書也要帶來,更要緊的是那些皮卷。
4萬一有馬其頓人與我同去,見你們沒有預備,就叫我們所確信的,反成了羞愧;你們羞愧,更不用說了。
6我現在被澆奠,我離世的時候到了。
10若是提摩太來到,你們要留心,叫他在你們那裡無所懼怕;因為他勞力做主的工,像我一樣。
11所以,無論誰都不可藐視他,只要送他平安前行,叫他到我這裡來,因我指望他和弟兄們同來。
1我所親愛、所想念的弟兄們,你們就是我的喜樂,我的冠冕。我親愛的弟兄,你們應當靠主站立得穩。
17因此我已打發提摩太到你們那裡去。他在主裡面,是我所親愛,有忠心的兒子。他必提醒你們,紀念我在基督裡怎樣行事,在各處各教會中怎樣教導人。
18有些人自高自大,以為我不到你們那裡去;
11我必快來,你要持守你所有的,免得人奪去你的冠冕。
26叫你們在基督耶穌裡的歡樂,因我再到你們那裡去,就越發加增。
12我還有許多事要寫給你們,卻不願意用紙墨寫出來,但盼望到你們那裡,與你們當面談論,使你們的喜樂滿足。
17弟兄們,我們暫時與你們離別,是面目離別,心裡卻不離別;我們極力的想法子,很願意見你們的面。
15這些事你要殷勤去做,並要在此專心,使眾人看出你的長進來。
1弟兄們,論到我們主耶穌基督降臨和我們到他那裡聚集,
3我往馬其頓去的時候,曾勸你仍住在以弗所,好囑咐那幾個人不可傳異教,
22弟兄們,我略略寫信給你們,望你們聽我勸勉的話。
23你們該知道,我們的兄弟提摩太已經釋放了;他若快來,我必同他去見你們。
28所以我越發急速打發他去,叫你們再見他,就可以喜樂,我也可以少些憂愁。
5我要從馬其頓經過;既經過了,就要到你們那裡去,
17要對亞基布說:務要謹慎,盡你從主所受的職分。
14但盼望快快的見你,我們就當面談論。[(IIIJohn1:15)願你平安。眾位朋友都問你安。請你替我按著姓名問眾位朋友安。]
14親愛的弟兄阿,你們既盼望這些事,就當殷勤,使自己沒有玷污,無可指摘,安然見主;
11我們願你們各人都顯出這樣的殷勤,使你們有滿足的指望,一直到底。
7以致你們在恩賜上沒有一樣不及人的,等候我們的主耶穌基督顯現。
37因為還有一點點時候,那要來的就來,並不遲延;
13我本來有意將他留下,在我為福音所受的捆鎖中替你伺候我。