六日要勞碌做你一切的工,
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
8當紀念安息日,守為聖日。
9六日要勞碌做你一切的工,
10但第七日是向耶和華─你 神當守的安息日。這一日你和你的兒女、僕婢、牲畜,並你城裡寄居的客旅,無論何工都不可做;
11因為六日之內,耶和華造天、地、海,和其中的萬物,第七日便安息,所以耶和華賜福與安息日,定為聖日。
12當孝敬父母,使你的日子在耶和華─你 神所賜你的地上得以長久。
14但第七日是向耶和華─你 神當守的安息日。這一日,你和你的兒女、僕婢、牛、驢、牲畜,並在你城裡寄居的客旅,無論何工都不可做,使你的僕婢可以和你一樣安息。
15你也要紀念你在埃及地作過奴僕;耶和華─你 神用大能的手和伸出來的膀臂將你從那裡領出來。因此,耶和華─你的 神吩咐你守安息日。
16當照耶和華─你 神所吩咐的孝敬父母,使你得福,並使你的日子在耶和華─你 神所賜你的地上得以長久。
21你六日要做工,第七日要安息,雖在耕種收割的時候也要安息。
11不可妄稱耶和華─你 神的名;因為妄稱耶和華名的,耶和華必不以他為無罪。
12當照耶和華─你 神所吩咐的守安息日為聖日。
12六日你要做工,第七日要安息,使牛、驢可以歇息,並使你婢女的兒子和寄居的都可以舒暢。
13凡我對你們說的話,你們要謹守。別 神的名,你不可題,也不可從你口中傳說。
3六日要做工,第七日是聖安息日,當有聖會;你們甚麼工都不可做。這是在你們一切的住處向耶和華守的安息日。
14所以你們要守安息日,以為聖日。凡干犯這日的,必要把他治死;凡在這日做工的,必從民中剪除。
15六日要做工,但第七日是安息聖日,是向耶和華守為聖的。凡在安息日做工的,必要把他治死。
2六日要做工,第七日乃為聖日,當向耶和華守為安息聖日。凡這日之內做工的,必把他治死。
3當安息日,不可在你們一切的住處生火。
8你要吃無酵餅六日,第七日要向耶和華─你的 神守嚴肅會,不可做工。
25第七日當有聖會,甚麼勞碌的工都不可做。
26六天可以收取,第七天乃是安息日,那一天必沒有了。
10六年你要耕種田地,收藏土產,
29你們看!耶和華既將安息日賜給你們,所以第六天他賜給你們兩天的食物,第七天各人要住在自己的地方,不許甚麼人出去。
30於是百姓第七天安息了。
35第八日你們當有嚴肅會;甚麼勞碌的工都不可做;
3六年要耕種田地,也要修理葡萄園,收藏地的出產。
7第一日當有聖會,甚麼勞碌的工都不可做;
8要將火祭獻給耶和華七日。第七日是聖會,甚麼勞碌的工都不可做。
22也不要在安息日從家中擔出擔子去。無論何工都不可做,只要以安息日為聖日,正如我所吩咐你們列祖的。
15在耶和華所選擇的地方,你當向耶和華─你的 神守節七日;因為耶和華─你 神在你一切的土產上和你手裡所辦的事上要賜福與你,你就非常的歡樂。
31你們甚麼工都不可做。這在你們一切的住處作為世世代代永遠的定例。
2到第七日, 神造物的工已經完畢,就在第七日歇了他一切的工,安息了。
3神賜福給第七日,定為聖日;因為在這日, 神歇了他一切創造的工,就安息了。
13你若在安息日掉轉(或譯:謹慎)你的腳步,在我聖日不以操作為喜樂,稱安息日為可喜樂的,稱耶和華的聖日為可尊重的;而且尊敬這日,不辦自己的私事,不隨自己的私意,不說自己的私話,
6你要吃無酵餅七日,到第七日要向耶和華守節。
35第一日當有聖會,甚麼勞碌的工都不可做。
36七日內要將火祭獻給耶和華。第八日當守聖會,要將火祭獻給耶和華。這是嚴肅會,甚麼勞碌的工都不可做。
17這是我和以色列人永遠的證據;因為六日之內耶和華造天地,第七日便安息舒暢。
17耶穌就對他們說:我父做事直到如今,我也做事。
16頭一日你們當有聖會,第七日也當有聖會。這兩日之內,除了預備各人所要吃的以外,無論何工都不可做。
7除了我以外,你不可有別的 神。
18第一日當有聖會;甚麼勞碌的工都不可做。
4論到第七日,有一處說,到第七日神就歇了他一切的工。
28當這日,甚麼工都不可做;因為是贖罪日,要在耶和華─你們的 神面前贖罪。
17但法老說:你們是懶惰的!你們是懶惰的!所以說:容我們去祭祀耶和華。
18現在你們去做工罷!草是不給你們的,磚卻要如數交納。
13不可欺壓你的鄰舍,也不可搶奪他的物。雇工人的工價,不可在你那裡過夜,留到早晨。
25甚麼勞碌的工都不可做;要將火祭獻給耶和華。