你們要為神說不義的話麼?為他說詭詐的言語麼?
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
8你們要為神徇情麼?要為他爭論麼?
9他查出你們來,這豈是好麼?人欺哄人,你們也要照樣欺哄他麼?
13使你的靈反對 神,也任你的口發這言語?
4我的嘴決不說非義之言;我的舌也不說詭詐之語。
16但 神對惡人說:你怎敢傳說我的律例,口中題到我的約呢?
13惡人為何輕慢 神,心裡說:你必不追究?
6請你們聽我的辯論,留心聽我口中的分訴。
3神豈能偏離公平?全能者豈能偏離公義?
19你口任說惡言;你舌編造詭詐。
3你手所造的,你又欺壓,又藐視,卻光照惡人的計謀。這事你以為美麼?
13就要禁止舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話。
8你豈可廢棄我所擬定的?豈可定我有罪,好顯自己為義麼?
3你誇大的話豈能使人不作聲麼?你戲笑的時候豈沒有人叫你害羞麼?
1耶和華啊,我與你爭辯的時候,你顯為義;但有一件,我還要與你理論:惡人的道路為何亨通呢?大行詭詐的為何得安逸呢?
3他豈可用無益的話和無濟於事的言語理論呢?
4你是廢棄敬畏的意,在神面前阻止敬虔的心。
5你的罪孽指教你的口;你選用詭詐人的舌頭。
5惟願 神說話;願他開口攻擊你,
4豈是因你敬畏他就責備你、審判你麼?
7我的口要發出真理;我的嘴憎惡邪惡。
3我真要對全能者說話;我願與神理論。
1(大衛的金詩,交與伶長。調用休要毀壞。)世人哪,你們默然不語,真合公義麼?施行審判,豈按正直麼?
17必死的人豈能比 神公義麼?人豈能比造他的主潔淨麼?
17難道恨惡公平的可以掌權麼?那有公義的、有大能的,豈可定他有罪麼?
18他對君王說:你是鄙陋的;對貴臣說:你是邪惡的。
13你眼目清潔,不看邪僻,不看奸惡;行詭詐的,你為何看著不理呢?惡人吞滅比自己公義的,你為何靜默不語呢?
4你們向誰戲笑?向誰張口吐舌呢?你們豈不是悖逆的兒女,虛謊的種類呢?
11我若用不公道的天平和囊中詭詐的法碼,豈可算為清潔呢?
12神必不作惡;全能者也不偏離公平。
17你們要細聽我的言語,使我所辯論的入你們的耳中。
13就是悖逆、不認識耶和華,轉去不跟從我們的 神,說欺壓和叛逆的話,心懷謊言,隨即說出。
3詭詐的舌頭啊,要給你甚麼呢?要拿甚麼加給你呢?
13你為何與他爭論呢?因他的事都不對人解說?
3你愛惡勝似愛善,又愛說謊,不愛說公義。(細拉)
7你若是公義,還能加增他甚麼呢?他從你手裡還接受甚麼呢?
3他口中的言語盡是罪孽詭詐;他與智慧善行已經斷絕。
20因為他們說惡言頂撞你;你的仇敵也妄稱你的名。
8看哪,你們倚靠虛謊無益的話。
9你們偷盜,殺害,姦淫,起假誓,向巴力燒香,並隨從素不認識的別 神,
2你以為有理,或以為你的公義勝於神的公義,
7他滿口是咒罵、詭詐、欺壓,舌底是毒害、奸惡。
1(以東人多益來告訴掃羅說:大衛到了亞希米勒家。那時,大衛作這訓誨詩,交與伶長。)勇士啊,你為何以作惡自誇?神的慈愛是常存的。
5耶和華豈永遠懷怒,存留到底嗎?看哪,你又發惡言又行壞事,隨自己的私意而行(或譯:你雖這樣說,還是行惡放縱慾心)。
7耶和華對約伯說話以後,就對提幔人以利法說:我的怒氣向你和你兩個朋友發作,因為你們議論我不如我的僕人約伯說的是。
17說出真話的,顯明公義;作假見證的,顯出詭詐。
1神啊,求你伸我的冤,向不虔誠的國為我辨屈;求你救我脫離詭詐不義的人。
13耶和華說:你們用話頂撞我,你們還說:我們用甚麼話頂撞了你呢?
3這樣的人你豈睜眼看他麼?又叫我來受審麼?
2說:你們審判不秉公義,徇惡人的情面,要到幾時呢?(細拉)
7你們豈不是見了虛假的異象麼?豈不是說了謊詐的占卜麼?你們說,這是耶和華說的,其實我沒有說。