祭司倒在刀下,寡婦卻不哀哭。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
62並將他的百姓交與刀劍,向他的產業發怒。
63少年人被火燒滅;處女也無喜歌。
21故此,願你將他們的兒女交與饑荒和刀劍;願他們的妻無子,且作寡婦;又願他們的男人被死亡所滅,他們的少年人在陣上被刀擊殺。
15他所遺留的人必死而埋葬;他的寡婦也不哀哭。
8我的民哪,你當哀號,像處女腰束麻布,為幼年的丈夫哀號。
9素祭和奠祭從耶和華的殿中斷絕;事奉耶和華的祭司都悲哀。
20耶和華啊,求你觀看!見你向誰這樣行?婦人豈可吃自己所生育手裡所搖弄的嬰孩嗎?祭司和先知豈可在主的聖所中被殺戮嗎?
21少年人和老年人都在街上躺臥;我的處女和壯丁都倒在刀下;你發怒的日子殺死他們。你殺了,並不顧惜。
24並要發烈怒,用刀殺你們,使你們的妻子為寡婦,兒女為孤兒。
8他們的寡婦在我面前比海沙更多;我使滅命的午間來,攻擊少年人的母親,使痛苦驚嚇忽然臨到他身上。
9生過七子的婦人力衰氣絕;尚在白晝,日頭忽落;他抱愧蒙羞。其餘的人,我必在他們敵人跟前,交與刀劍。這是耶和華說的。
65那時,主像世人睡醒,像勇士飲酒呼喊。
6他們殺死寡婦和寄居的,又殺害孤兒。
16耶和華發怒,將他們分散,不再眷顧他們;人不重看祭司,也不厚待長老。
13祭司啊,你們當腰束麻布痛哭;伺候祭壇的啊,你們要哀號;事奉我 神的啊,你們要來披上麻布過夜,因為素祭和奠祭從你們 神的殿中斷絕了。
9所以我們的祖宗倒在刀下,我們的妻子兒女也被擄掠。
17事奉耶和華的祭司要在廊子和祭壇中間哭泣,說:耶和華啊,求你顧惜你的百姓,不要使你的產業受羞辱,列邦管轄他們。為何容列國的人說:他們的 神在那裡呢?
16聽他們說預言的百姓必因饑荒刀劍拋在耶路撒冷的街道上,無人葬埋。他們連妻子帶兒女,都是如此。我必將他們的惡倒在他們身上(或譯:我必使他們罪惡的報應臨到他們身上)。
3在耶路撒冷周圍流他們的血如水,無人葬埋。
25你的男丁必倒在刀下;你的勇士必死在陣上。
4錫安的路徑因無人來守聖節就悲傷;她的城門淒涼;她的祭司歎息;她的處女受艱難,自己也愁苦。
17所以,主必不喜悅他們的少年人,也不憐恤他們的孤兒寡婦;因為,各人是褻瀆的,是行惡的,並且各人的口都說愚妄的話。雖然如此,耶和華的怒氣還未轉消;他的手仍伸不縮。
10他們就露了他的下體,擄掠他的兒女,用刀殺了他,使他在婦女中留下臭名,因他們向他施行審判。
17所以,耶和華使迦勒底人的王來攻擊他們,在他們聖殿裡用刀殺了他們的壯丁,不憐恤他們的少男處女、老人白叟。耶和華將他們都交在迦勒底王手裡。
11敵人在錫安玷污婦人,在猶大的城邑玷污處女。
30所以他的少年人必仆倒在街上。當那日,一切兵丁必默默無聲。這是耶和華說的。
16他們的嬰孩必在他們眼前摔碎;他們的房屋必被搶奪;他們的妻子必被玷污。
34牧人哪,你們當哀號,呼喊;群眾的頭目啊,你們要滾在灰中;因為你們被殺戮分散的日子足足來到。你們要跌碎,好像美器打碎一樣。
9願他的兒女為孤兒,他的妻子為寡婦!
6連大帶小,都必在這地死亡,不得葬埋。人必不為他們哀哭,不用刀劃身,也不使頭光禿。
7他們有喪事,人必不為他們擘餅,因死人安慰他們;他們喪父喪母,人也不給他們一杯酒安慰他們。
22不可娶寡婦和被休的婦人為妻,只可娶以色列後裔中的處女,或是祭司遺留的寡婦。
14他們死了,必不能再活;他們去世,必不能再起;因為你刑罰他們,毀滅他們,他們的名號就全然消滅。
27英雄何竟仆倒!戰具何竟滅沒!
19我招呼我所親愛的,他們卻愚弄我。我的祭司和長老正尋求食物、救性命的時候,就在城中絕氣。
6他強取自己的帳幕,好像是園中的窩棚,毀壞他的聚會之處。耶和華使聖節和安息日在錫安都被忘記,又在怒氣的憤恨中藐視君王和祭司。
9你打發寡婦空手回去,折斷孤兒的膀臂。
12而且悲哀哭號,禁食到晚上,是因掃羅和他兒子約拿單,並耶和華的民以色列家的人,倒在刀下。
10所以我必將他們的妻子給別人,將他們的田地給別人為業;因為他們從最小的到至大的都一味地貪婪,從先知到祭司都行事虛謊。
4他們必死得甚苦,無人哀哭,必不得葬埋,必在地上像糞土,必被刀劍和饑荒滅絕;他們的屍首必給空中的飛鳥和地上的野獸作食物。
19又用刀將祭司城挪伯中的男女、孩童、吃奶的,和牛、羊、驢盡都殺滅。
7看哪,他們的豪傑在外頭哀號;求和的使臣痛痛哭泣。
17王就吩咐左右的侍衛說:你們去殺耶和華的祭司;因為他們幫助大衛,又知道大衛逃跑,竟沒有告訴我。掃羅的臣子卻不肯伸手殺耶和華的祭司。
7眾民也熱如火爐,燒滅他們的官長。他們的君王都仆倒而死;他們中間無一人求告我。
3我們是無父的孤兒;我們的母親好像寡婦。
11強暴興起,成了罰惡的杖。以色列人,或是他們的群眾,或是他們的財寶,無一存留,他們中間也沒有得尊榮的。
17萬軍之耶和華如此說:你們應當思想,將善唱哀歌的婦女召來,又打發人召善哭的婦女來,
14火也從它枝幹中發出,燒滅果子,以致沒有堅固的枝幹可作掌權者的杖。這是哀歌,也必用以作哀歌。
11我們聖潔華美的殿─就是我們列祖讚美你的所在被火焚燒;我們所羨慕的美地盡都荒廢。
31神的怒氣就向他們上騰,殺了他們內中的肥壯人,打倒以色列的少年人。