你把我的良朋密友隔在遠處,使我所認識的人進入黑暗裡。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
5我被丟在死人中,好像被殺的人躺在墳墓裡。他們是你不再紀念的,與你隔絕了。
6你把我放在極深的坑裡,在黑暗地方,在深處。
7你的忿怒重壓我身;你用一切的波浪困住我。(細拉)
8你把我所認識的隔在遠處,使我為他們所憎惡;我被拘困,不得出來。
9我的眼睛因困苦而乾癟。耶和華啊,我天天求告你,向你舉手。
13他把我的弟兄隔在遠處,使我所認識的全然與我生疏。
14我的親戚與我斷絕;我的密友都忘記我。
15在我家寄居的,和我的使女都以我為外人;我在他們眼中看為外邦人。
10我心跳動,我力衰微,連我眼中的光也沒有了。
11我的良朋密友因我的災病都躲在旁邊站著;我的親戚本家也遠遠地站立。
19我的密友都憎惡我;我平日所愛的人向我翻臉。
14耶和華啊,你為何丟棄我?為何掩面不顧我?
16你的烈怒漫過我身;你的驚嚇把我剪除。
17這些終日如水環繞我,一齊都來圍困我。
8神用籬笆攔住我的道路,使我不得經過;又使我的路徑黑暗。
9他剝去我的榮光,摘去我頭上的冠冕。
3原來仇敵逼迫我,將我打倒在地,使我住在幽暗之處,像死了許久的人一樣。
4所以,我的靈在我裡面發昏;我的心在我裡面悽慘。
6他使我住在幽暗之處,像死了許久的人一樣。
2他引導我,使我行在黑暗中,不行在光明裡。
3他真是終日再三反手攻擊我。
13不料是你;你原與我平等,是我的同伴,是我知己的朋友!
29耶和華啊,你是我的燈;耶和華必照明我的黑暗。
21耶和華啊,求你不要撇棄我!我的 神啊,求你不要遠離我!
17你使我遠離平安,我忘記好處。
28你必點著我的燈;耶和華─我的 神必照明我的黑暗。
11他使我轉離正路,將我撕碎,使我淒涼。
24你為何掩面、拿我當仇敵呢?
12他們以黑夜為白晝,說:亮光近乎黑暗。
17我的恐懼不是因為黑暗,也不是因為幽暗蒙蔽我的臉。
11我因一切敵人成了羞辱,在我的鄰舍跟前更甚;那認識我的都懼怕我,在外頭看見我的都躲避我。
19耶和華啊,求你不要遠離我!我的救主啊,求你快來幫助我!
1(大衛的詩,交與伶長。調用朝鹿。)我的神,我的神!為甚麼離棄我?為甚麼遠離不救我?不聽我唉哼的言語?
38但你惱怒你的受膏者,就丟掉棄絕他。
2因為你是賜我力量的 神,為何丟棄我呢?我為何因仇敵的欺壓時常哀痛呢?
9我要對神─我的磐石說:你為何忘記我呢?我為何因仇敵的欺壓時常哀痛呢?
12我的住處被遷去離開我,好像牧人的帳棚一樣;我將性命捲起,像織布的捲布一樣。耶和華必將我從機頭剪斷,從早到晚,他要使我完結。
11我若說:黑暗必定遮蔽我,我周圍的亮光必成為黑夜;
12黑暗也不能遮蔽我,使你不見,黑夜卻如白晝發亮。黑暗和光明,在你看都是一樣。
9連我知己的朋友,我所倚靠、吃過我飯的也用腳踢我。
18他必從光明中被攆到黑暗裡,必被趕出世界。
49主啊,你從前憑你的信實向大衛立誓要施行的慈愛在那裡呢?
44你使他的光輝止息,將他的寶座推倒於地。
20我的朋友譏誚我,我卻向神眼淚汪汪。
9使我脫離那欺壓我的惡人,就是圍困我要害我命的仇敵。
19你知道我受的辱罵、欺凌、羞辱;我的敵人都在你面前。
20辱罵傷破了我的心,我又滿了憂愁。我指望有人體恤,卻沒有一個;我指望有人安慰,卻找不著一個。
3都因仇敵的聲音,惡人的欺壓;因為他們將罪孽加在我身上,發怒氣逼迫我。
4求你向我右邊觀看,因為沒有人認識我;我無處避難,也沒有人眷顧我。
11他的忿怒向我發作,以我為敵人。