Galatians 1:24
And they glorified God because of me.
And they glorified God because of me.
And they glorified God in me.
And they glorified God because of me.
And they glorified God in me.
And they glorified God on my behalffe.
and they praysed God in me.
And they glorified God for me.
And they glorified God in me.
And they glorified God in me.
And they glorified God in me.
and they were glorifying God in me.
and they glorified God in me.
and they glorified God in me.
And they gave glory to God in me.
And they glorified God in me.
So they glorified God because of me.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23They only heard the report: 'The one who formerly persecuted us is now preaching the faith he once tried to destroy.'
5to whom be the glory forever and ever. Amen.
11Filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
12Now I want you to know, brothers and sisters, that what has happened to me has actually served to advance the gospel.
15But when God, who set me apart from my mother's womb and called me by His grace, was pleased
16to reveal His Son in me, so that I might preach Him among the Gentiles, I did not immediately consult with flesh and blood,
11in accordance with the gospel of the glory of the blessed God, which I have been entrusted with.
12I give thanks to Christ Jesus our Lord, who has strengthened me, because He considered me faithful, appointing me to His service.
13Even though I was formerly a blasphemer, a persecutor, and a violent man, I was shown mercy because I acted in ignorance and unbelief.
14The grace of our Lord overflowed abundantly along with the faith and love that are in Christ Jesus.
17Therefore, I glory in Christ Jesus in my service to God.
12So that the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and you in Him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
31Therefore, as it is written: "Let the one who boasts, boast in the Lord."
13For you have heard of my former way of life in Judaism, how I persecuted the church of God beyond measure and tried to destroy it.
21After further threats, they let them go, finding no way to punish them because of the people, since they were all glorifying God for what had happened.
19After greeting them, Paul gave a detailed account of everything God had done among the Gentiles through his ministry.
20When they heard this, they praised God. Then they said to him, 'You see, brother, how many thousands of Jews have believed, and all of them are zealous for the law.'
14But as for me, may I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through whom the world has been crucified to me, and I to the world.
17The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains.
18What does it matter? Regardless, in every way—whether from false motives or in truth—Christ is proclaimed. And in this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice.
30since you are experiencing the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.
16But for this reason I was shown mercy, so that in me, the foremost of sinners, Christ Jesus might display His perfect patience as an example to those who would believe in Him for eternal life.
17But, 'Let the one who boasts, boast in the Lord.'
4I always give thanks to my God for you because of the grace of God that was given you in Christ Jesus,
19But I said, 'Lord, they themselves know that I used to imprison and beat those who believed in You in the synagogues.
17If then God gave them the same gift that He gave to us after we believed in the Lord Jesus Christ, who was I to stand in God's way?
18When they heard this, they became silent and glorified God, saying, 'So then, God has granted repentance leading to life even to the Gentiles.'
43Immediately he received his sight and followed Jesus, glorifying God. When all the people saw this, they praised God.
4I always thank my God as I mention you in my prayers,
26From there, they sailed back to Antioch, where they had been entrusted to the grace of God for the work they had now completed.
27When they arrived and gathered the church together, they reported all that God had done through them and how he had opened the door of faith to the Gentiles.
2and all the brothers who are with me, to the churches of Galatia:
3I thank my God every time I remember you.
26so that because of my coming to you again, your boasting in Christ Jesus may abound.
20To our God and Father be glory forever and ever. Amen.
9For I am the least of the apostles, not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
10But by the grace of God, I am what I am, and his grace toward me was not without effect. No, I worked harder than all of them—yet not I, but the grace of God that was with me.
11Whether then it is I or they, this is what we preach, and this is what you believed.
18Since many boast according to the flesh, I also will boast.
14And because of my chains, most of the brothers and sisters in the Lord have been encouraged to speak the word of God more boldly and fearlessly.
53And they were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.
10On that day, when He comes to be glorified among His saints and marveled at by all who have believed—because our testimony to you was believed.
13Because of the proof provided by this ministry, they will glorify God for your obedience to the confession of the gospel of Christ, and for your generosity in sharing with them and with all.
11Now I want you to know, brothers, that the gospel preached by me is not of human origin.
12For this is our boast: The testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially in our relations with you, with integrity and godly sincerity, not relying on worldly wisdom but on God's grace.
5On behalf of this man I will boast, but concerning myself I will not boast, except in my weaknesses.
2Timothy was well spoken of by the believers in Lystra and Iconium.
8First, I thank my God through Jesus Christ for all of you because your faith is being proclaimed throughout the whole world.
6to the praise of His glorious grace, which He has freely given us in the Beloved.
6But as I was traveling and approaching Damascus, about noon, a bright light from heaven suddenly flashed around me.