Matthew 17:23
'They will kill Him, and on the third day He will be raised to life.' And the disciples were deeply grieved.
'They will kill Him, and on the third day He will be raised to life.' And the disciples were deeply grieved.
And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry.
And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceedingly sorry.
And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry.
and{G2532} they shall kill{G615} him,{G846} and{G2532} the{G2250} third{G5154} day{G2250} he shall be raised up.{G1453} And{G2532} they were{G3076} exceeding{G4970} sorry.{G3076}
And{G2532} they shall kill{G615}{(G5692)} him{G846}, and{G2532} the third{G5154} day{G2250} he shall be raised again{G1453}{(G5701)}. And{G2532} they were exceeding{G4970} sorry{G3076}{(G5681)}.
and they shall kill him and the thyrd daye he shall ryse agayne. And they sorowed greatly.
and they shal kyll him, and the thirde daye shal he aryse agayne. And they were very sory.
And they shall kill him, but the thirde day shall he rise againe: and they were very sorie.
And they shall kyll hym, & the thyrde day shall he ryse agayne: And they were exceadyng sory.
‹And they shall kill him, and the third day he shall be raised again.› And they were exceeding sorry.
and they will kill him, and the third day he will be raised up." They were exceedingly sorry.
and they shall kill him, and the third day he shall rise,' and they were exceeding sorry.
and they shall kill him, and the third day he shall be raised up. And they were exceeding sorry.
and they shall kill him, and the third day he shall be raised up. And they were exceeding sorry.
And they will put him to death, and the third day he will come again from the dead. And they were very sad.
and they will kill him, and the third day he will be raised up." They were exceedingly sorry.
They will kill him, and on the third day he will be raised.” And they became greatly distressed.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
32 'He will be handed over to the Gentiles, mocked, abused, and spit upon.'
33 'They will flog him and kill him, but on the third day, he will rise.'
34 The disciples understood none of this. The meaning of the words was hidden from them, and they did not comprehend what he was saying.
31 because he was teaching his disciples. He said to them, 'The Son of Man is going to be delivered into the hands of men. They will kill him, and after he is killed, he will rise on the third day.'
32 But they did not understand what he meant and were afraid to ask him about it.
32 They were on the road, going up to Jerusalem, and Jesus was walking ahead of them. The disciples were amazed, while those who followed were afraid. Taking the Twelve aside again, he began to tell them what was going to happen to him.
33 'We are going up to Jerusalem,' he said, 'and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the scribes. They will condemn him to death and hand him over to the Gentiles.
34 They will mock him, spit on him, flog him, and kill him. After three days he will rise.'
7 "The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, be crucified, and on the third day rise again."
8 Then they remembered his words.
22 When they came together in Galilee, Jesus said to them, 'The Son of Man is going to be delivered into the hands of men.'
17 As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside privately and said to them,
18 'Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes. They will condemn him to death.'
19 And they will hand him over to the Gentiles to mock, to flog, and to crucify him; and on the third day, he will rise again.
21 From that time on, Jesus began to explain to His disciples that He must go to Jerusalem, suffer many things at the hands of the elders, chief priests, and scribes, be killed, and on the third day be raised to life.
22 He said, 'The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and teachers of the law. He must be killed and on the third day be raised to life.'
30 Jesus warned them not to tell anyone about him.
31 He then began to teach them that the Son of Man must suffer many things, be rejected by the elders, chief priests, and teachers of the law, be killed, and after three days rise again.
46 He told them, "This is what is written: The Messiah will suffer and rise from the dead on the third day.
33 He took Peter, James, and John along with him, and he began to be deeply distressed and troubled.
34 He said to them, "My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch."
37 Taking Peter and the two sons of Zebedee with Him, He began to be sorrowful and troubled.
38 Then He said to them, "My soul is deeply grieved, to the point of death. Stay here and keep watch with Me."
41 Returning the third time, he said to them, "Are you still sleeping and resting? Enough! The hour has come. Look, the Son of Man is delivered into the hands of sinners.
42 Rise! Let us go! Here comes my betrayer!"
9 As they were coming down from the mountain, Jesus instructed them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.
10 So they kept the matter to themselves, questioning what 'rising from the dead' might mean.
20 The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and they crucified him.
21 But we had hoped that he was the one who was going to redeem Israel. What is more, it is the third day since all this happened.
63 They said, 'Sir, we remember that while He was still alive, that deceiver said, "After three days I will rise again."'
30 But God raised Him from the dead.
2 You know that after two days the Passover takes place, and the Son of Man will be handed over to be crucified.
32 But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.
7 'But go, tell his disciples and Peter, "He is going ahead of you to Galilee. You will see him there, just as he told you."'
29 Those who passed by were hurling insults at Him, shaking their heads and saying, 'Aha! You who would destroy the temple and rebuild it in three days,
9 For they still did not understand the Scripture, that he must rise from the dead.
9 As they were coming down the mountain, Jesus commanded them, 'Do not tell anyone about the vision until the Son of Man has been raised from the dead.'
22 For the Son of Man is going as it has been determined. But woe to that man by whom he is betrayed!
23 And they began to discuss among themselves who it might be that would do this.
45 When he rose from prayer and came to his disciples, he found them asleep, overwhelmed with sorrow.
5 They were glad and agreed to give him money.
24 When they arrived in Capernaum, the collectors of the two-drachma temple tax came to Peter and asked, 'Doesn’t your Teacher pay the temple tax?'
28 But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.
21 The Son of Man goes just as it is written about him, but woe to that man who betrays the Son of Man! It would have been better for him if he had never been born."
21 But they kept shouting, 'Crucify Him! Crucify Him!'
3 They were asking each other, 'Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?'
7 'Then go quickly and tell His disciples, “He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. You will see Him there.” Behold, I have told you.'
44 'Listen carefully to what I am about to tell you: The Son of Man is going to be delivered into the hands of men.'
21 After saying this, Jesus was troubled in His spirit and testified, 'Truly, truly, I tell you, one of you will betray Me.'
17 He asked them, "What are you discussing as you walk along?" They stopped, looking sad.