Numbers 14:12
I will strike them down with a plague and destroy them, and I will make you into a nation greater and stronger than they.
I will strike them down with a plague and destroy them, and I will make you into a nation greater and stronger than they.
I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they.
I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they.
I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they.
I will smite{H5221} them with the pestilence,{H1698} and disinherit{H3423} them, and will make{H6213} of thee a nation{H1471} greater{H1419} and mightier{H6099} than they.
I will smite{H5221}{(H8686)} them with the pestilence{H1698}, and disinherit{H3423}{(H8686)} them, and will make{H6213}{(H8799)} of thee a greater{H1419} nation{H1471} and mightier{H6099} than they.
I will smyte them with the pestilence and destroy the and will make of the a greatter nacion and a mightier then they.
I wil smyte them with pestilence & destroye the, & wil make of the a greater & mightier people then this is.
I will smite them with the pestilence and destroy them, and will make thee a greater nation and mightier then they.
I will smyte them with the pestilence and destroy them, and wyll make of thee a greater nation and mightier then they.
I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they.
I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they.
I smite it with pestilence, and dispossess it, and make thee become a nation greater and mightier than it.'
I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a nation greater and mightier than they.
I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a nation greater and mightier than they.
I will send disease on them for their destruction, and take away their heritage, and I will make of you a nation greater and stronger than they.
I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they."
I will strike them with the pestilence, and I will disinherit them; I will make you into a nation that is greater and mightier than they!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14 Let me alone, so I may destroy them and blot out their name from under heaven. Then I will make you into a nation stronger and more numerous than they are.'
14 For this time I will send all my plagues against your heart, your officials, and your people, so that you may know that there is no one like me in all the earth.
15 For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with a plague that would have wiped you off the earth.
9 The LORD also said to Moses, "I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people."
10 Now leave me alone so that my anger may burn against them and I may destroy them. Then I will make you into a great nation."
13 But Moses said to the LORD, "The Egyptians will hear about it! By your power you brought these people up from among them.
14 They will tell the inhabitants of this land about it. They have already heard that you, LORD, are among these people, that you, LORD, have been seen face to face, that your cloud stays over them, and that you go before them in a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night.
15 If you put all these people to death as one man, the nations who have heard about your fame will say,
16 'The LORD was not able to bring these people into the land he promised them on oath, so he slaughtered them in the wilderness.'
11 The LORD said to Moses, "How long will these people treat me with contempt? How long will they refuse to believe in me, despite all the signs I have performed among them?
21 The LORD will cause pestilence to cling to you until He has consumed you from the land that you are entering to possess.
22 The LORD will strike you with wasting disease, fever, inflammation, scorching heat, drought, blight, and mildew, which will pursue you until you perish.
10 The LORD responded, "I am making a covenant with you. Before all your people I will perform wonders never before done in any nation or all the earth. All the people among whom you live will see the work of the LORD, for it is an awesome thing that I will do with you.
23 then the LORD will drive out all these nations before you, and you will dispossess nations greater and stronger than you.
35 I, the LORD, have spoken. I will surely do this to this entire wicked community who conspired against me; they will meet their end in this wilderness, and here they will die.
38 He drove out nations greater and mightier than you, to bring you into their land and to give it to you as an inheritance, as it is today.
1 The LORD said to Moses, "I will bring one more plague upon Pharaoh and upon Egypt. After that, he will let you go from here. When he lets you go, he will drive you out completely.
4 Pharaoh will not listen to you, so I will stretch out my hand against Egypt and bring my armies—my people, the Israelites—out of the land of Egypt with great acts of judgment.
20 So I will stretch out my hand and strike the Egyptians with all the wonders that I will perform among them; after that, he will let you go.
10 I will send the sword, famine, and pestilence against them until they are completely destroyed from the land I gave to them and their ancestors.
2 And I will make you into a great nation, and I will bless you, and I will make your name great, and you will be a blessing.
26 Then the LORD spoke to Moses and Aaron, saying:
27 How long will this wicked community grumble against me? I have heard the complaints of the Israelites, who are murmuring against me.
27 I will send my terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn their backs and run.
9 I will turn to you, make you fruitful, and multiply you, and I will confirm my covenant with you.
59 then the LORD will bring extraordinary plagues upon you and your descendants, severe and lasting plagues, and terrible and enduring diseases.
19 Or if I send a plague into that land and pour out my wrath upon it in bloodshed, cutting off from it both man and beast,
56 And what I had planned to do to them, I will do to you.
14 I will make you a ruin and a reproach among the nations around you, in the sight of all who pass by.
12 Why should the Egyptians say, 'He brought them out with evil intent, to kill them in the mountains and to wipe them off the face of the earth'? Turn from your burning anger and relent concerning this disaster against your people.
13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants to whom you swore by yourself: 'I will multiply your descendants as the stars of the heavens, and I will give your descendants all this land that I have promised, and they shall inherit it forever.'
14 I will make your enemies pass into a land you do not know, for a fire is kindled in My anger, and it will burn against you.
17 If you say in your heart, 'These nations are too numerous for me; how can I drive them out?'
21 If you continue to walk contrary to me and are unwilling to listen to me, I will multiply your afflictions seven times over as your sins deserve.
17 'But if they do not obey, I will completely uproot and destroy that nation,' declares the LORD.
33 The LORD spoke to Moses and Aaron, saying:
16 The LORD said to Moses, 'Behold, you are going to rest with your ancestors, and this people will rise up and prostitute themselves to the foreign gods of the land they are entering. They will forsake me and break the covenant I made with them.'
16 Then the LORD said to Moses, "Rise early in the morning and stand before Pharaoh as he is going out to the water. Say to him, ‘This is what the LORD says: Let my people go so that they may worship me.'"
18 I will pursue them with sword, famine, and plague. I will make them a horror to all the kingdoms of the earth—a curse and an object of astonishment, scorn, and ridicule among all the nations where I have banished them.
15 The LORD will remove all sickness from you. He will not inflict on you the terrible diseases of Egypt that you knew, but He will lay them on all who hate you.
12 For I will pass through the land of Egypt that night and strike down every firstborn in the land of Egypt, both man and beast, and I will execute judgments against all the gods of Egypt. I am the LORD.
5 Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt by what I did among them; and afterward, I brought you out.
19 He will set you high above all the nations He has made, bringing you praise, fame, and honor. And you will be a holy people to the LORD your God, as He has promised.
15 If you turn away from following Him, He will abandon them again in the wilderness, and you will bring destruction on all these people."
13 And I will punish those who live in the land of Egypt as I punished Jerusalem, with the sword, famine, and pestilence.
33 The LORD replied to Moses, "Whoever has sinned against Me, I will blot out of My book.
23 Do not follow the customs of the nations that I am driving out before you. Because they did all these things, I abhorred them.
17 I will send famine and wild beasts against you, and they will bereave you. Plague and bloodshed will sweep through you, and I will bring the sword against you. I, the LORD, have spoken.
9 The LORD said to Moses, "Pharaoh will not listen to you, in order that my wonders may be multiplied in the land of Egypt."