Ordspråkene 20:29

Original Norsk Bibel 1866

De Unges Kraft er deres Prydelse, og graae Haar ere de Gamles Ære.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Ordsp 16:31 : 31 Graae Haar ere en deilig Krone, (naar) de findes paa Retfærdigheds Vei.
  • Jer 9:23-24 : 23 Saa sagde Herren: En Viis rose sig ikke af sin Viisdom, og en Stærk rose sig ikke af sin Styrke, en Rig rose sig ikke af sin Rigdom; 24 men hvo, som vil rose sig, rose sig af dette, at han forstaaer og kjender mig, at jeg er Herren, som gjør Miskundhed, Ret og Retfærdighed paa Jorden; thi disse Ting behage mig, siger Herren.
  • 1 Joh 2:14 : 14 Jeg skrev til eder, I Fædre! thi I have kjendt ham, som er fra Begyndelsen af. Jeg skrev til eder, I Unge! thi I ere stærke, og Guds Ord bliver i eder, og I have overvundet den Onde.
  • 3 Mos 19:32 : 32 Du skal staae op for den Graahærdede og hædre den Gamle, og du skal frygte for din Gud; jeg er Herren.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 31 Graae Haar ere en deilig Krone, (naar) de findes paa Retfærdigheds Vei.

  • 6 Børnebørn ere de Gamles Krone, og Børnenes Priis ere deres Fædre.

  • 32 Du skal staae op for den Graahærdede og hædre den Gamle, og du skal frygte for din Gud; jeg er Herren.

  • 28 Miskundhed og Sandhed skulle bevare en Konge, og han understøtter sin Throne ved Miskundhed.

  • 10 Der ere baade Graae og Udlevede iblandt os, som have levet længere end din Fader.

  • 9 Fremmede fortære hans Kraft, men han, han fornemmer det ikke; der udstrøes ogsaa graae Haar paa ham, og han, han fornemmer det ikke.

  • 8 da Drengene saae mig og skjulte sig, og de Udlevede stode op, (og) de bleve staaende;

  • 30 Buler (og) Saar ere en Renselse for den Onde, og Plager, (som gaae ind i) hans inderste Bug.

  • 70%

    9 (Saa) glæd dig, du Unge, i din Barndom, og lad dit Hjerte være vel (tilmode) i din Ungdoms Dage, og vandre paa dit Hjertes Veie og efter dine Øines Syn; viid dog, at for alt dette skal Gud føre dig for Dommen.

    10 Saa bortvend Fortørnelse fra dit Hjerte, og lad Ondskab fare fra dit Kjød, thi Barndom og Ungdom er Forfængelighed.

  • 70%

    1 Men nu lee de ad mig, (som ere) yngre af Aar end jeg, hvis Fædre jeg havde foragtet at sætte ved mine Faarehunde.

    2 Ja, hvortil var deres Hænders Kraft mig (tjenlig)? den var forgaaet hos dem ved Alderdom.

  • 6 Og du skal gjøre efter din Viisdom, at du ikke lader hans graae Haar nedfare i Graven med Fred.

  • 18 Ja ogsaa indtil Alderdom og graae Haar, O Gud! forlad mig ikke, indtil jeg kan kundgjøre din Arm for (denne) Slægt, (ja) din Kraft for hver den, som skal komme.

  • 17 De skulle fryde sig i dit Navn den ganske Dag, og ophøie sig i din Retfærdighed.

  • 17 Thi hvor (stor skal) hans Godhed (være), og hvor stor skal hans Deilighed (være)! Korn skal komme unge Karle, og Most Jomfruer til at bære Frugt.

  • 11 Et Menneskes Klogskab gjør ham langmodig, og det er ham en Ære at gaae Overtrædelse forbi.

  • 9 De Store ere ikke (altid) vise, ei heller forstaae de Gamle (altid) Retten.

  • 12 I de Udlevede er Viisdom, og Dagenes Længde (giver) Forstand.

  • 27 Det er en Mand godt, at han haver baaret Aag i sin Ungdom.

  • 20 Min Herlighed var ny hos mig, og min Bue forbedrede sig i min Haand.

  • 30 De Unge skulle blive trætte og vansmægte, og de udvalgte (Mænd) skulle visseligen falde.

  • 10 See nu Behemoth, som jeg gjorde hos dig, den æder Græs som en Oxe.

  • 25 Da skal hans Kjød blive saftigt, mere end i Barndommen, han skal komme igjen til sin Ungdoms Dage.

  • 12 Unge Karle og Jomfruer ogsaa, de Gamle med de Unge!

  • 35 De Vise skulle arve Ære, men (hver) af Daarerne skal optage Skam.

  • 2 Vældige og Krigsmænd, Dommere og Propheter og Spaamænd og Gamle,

  • 10 (Anlangende) vore Aars Dage, de ere halvfjerdsindstyve Aar, og om (Nogen haver) megen Styrke, ere de fiirsindstyve Aar, og det Stolteste af dem er Møie og Uretfærdighed; thi det afskjæres hasteligen, og vi flyve (derfra).

  • 6 Majestæt og Hæder er for hans Ansigt, Styrke og Prydelse er udi hans Helligdom.

  • 27 Ære og Hæder er for hans Ansigt, Styrke og Glæde er i hans Sted.

  • 5 Han begjærede Liv af dig, (saa) gav du ham (det, ja) et langt Levnet, evindelig og altid.

  • 27 See dette, det have vi undersøgt, saa er det; hør det, og forstaa du det for dig.

  • 20 Han borttager Læberne fra de Sanddrue, og borttager de Gamles Fornuftighed.

  • 16 Lad din Gjerning sees for dine Tjenere, og din Herlighed over deres Børn.

  • 28 Det er en Konges Ære at have meget Folk, men hvor Folket er borte, der er en Fyrstes Fordærvelse.

  • 2 Mit Hjerte udgyder en god Tale; jeg taler (en Sang), jeg haver gjort om en Konge, min Tunge er en snar Skrivers Pen.

  • 1 Skjæld ikke paa en Gammel, men forman ham som en Fader, de Unge som Brødre,

  • 2 at de gamle Mænd skulle være aarvaagne, ærbare, sindige, sunde i Troen, Kjærligheden, Taalmodigheden;

  • 13 Bedre er et fattigt Barn, som er viist, end en gammel Konge, som er en Daare, som endnu ikke veed at lade sig paaminde.

  • 5 Paa den samme Dag skal den Herre Zebaoth være en deilig Krone og herlig Krands for sit Folks Overblevne.

  • 9 Den skal sætte Naades Smykke paa dit Hoved, den skal give dig en deilig Krone.

  • 5 En viis Mand er stærk, og en forstandig Mand bestyrker (sine) Kræfter.

  • 30 Yndelighed er Bedragelighed, og Deilighed er Forfængelighed, (men) en Qvinde, (i hvilken der er) Herrens Frygt, hun skal roses.

  • 29 Dersom I toge ogsaa denne fra mit Ansigt, og han kom til Ulykke, da førte I mine graae Haar med Ulykke ned i Graven.

  • 14 De, som ere plantede i Herrens Huus, de skulle grønnes i vor Guds Forgaarde.