Salmenes bok 121:2

Original Norsk Bibel 1866

Min Hjælp (kommer) fra Herren, som gjorde Himmelen og Jorden.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Sal 124:8 : 8 Vor Hjælp er i Herrens Navn, som gjorde Himmel og Jord.
  • Sal 115:15 : 15 I ere velsignede for Herren, som haver gjort Himmel og Jord.
  • Jes 40:28-29 : 28 Veed du ikke, eller haver du ikke hørt? Herren, den evige Gud, som skabte Jordens Ender, kan ikke blive træt, ei heller vansmægte, hans Forstand er urandsagelig. 29 Han giver den Trætte Kraft, og formerer dens Styrke, (som haver) ingen Kræfter.
  • Jes 41:13 : 13 Thi jeg er Herren din Gud, som tager fat paa din høire Haand, som siger til dig: Frygt ikke, jeg, jeg hjælper dig.
  • Hebr 13:6 : 6 saa at vi kunne sige med frit Mod: Herren er min Hjælper, og jeg vil ikke frygte; hvad kan et Menneske gjøre mig?
  • Sal 46:1 : 1 Til Sangmesteren, for Korahs Børn; en Sang paa Alamoth.
  • Sal 146:5-6 : 5 Salig er den, hvis Hjælp Jakobs Gud er, hvis Haab er til Herren, hans Gud, 6 som gjorde Himmelen og Jorden, Havet og alt det, som er i dem, han, som holder Love evindelig,
  • Jer 20:11 : 11 Men Herren er hos mig som en vældig (og) forfærdelig (Stridskjæmpe); derfor skulle de støde sig, som forfølge mig, og ikke faae Overhaand; de ere saare beskjæmmede, thi de handlede ikke klogeligen, en evig Skam skal ikke glemmes.
  • Hos 13:9 : 9 Din Fordærvelse er af dig selv, o Israel! men i mig er din Hjælp.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 1En Sang paa Trapperne. Jeg opløfter mine Øine til Bjergene, hvorfra der skal komme mig Hjælp.

  • 8Vor Hjælp er i Herrens Navn, som gjorde Himmel og Jord.

  • 2Herren bønhøre dig paa Nødens Dag! Jakobs Guds Navn ophøie dig!

  • 1En Sang paa Trapperne. Jeg opløfter mine Øine til dig, som sidder i Himmelen.

  • 3Han skal ikke lade din Fod snuble, han, som bevarer dig, skal ikke slumre.

  • 1Til Sangmesteren, for Korahs Børn; en Sang paa Alamoth.

  • 26Hjælp mig, Herre, min Gud! frels mig efter din Miskundhed,

  • 2Og han sagde: Herre! jeg haver dig hjertelig kjær, min Styrke!

  • 73%

    13Du stødte mig haardt, at jeg skulde falde, men Herren hjalp mig.

    14Herren er min Styrke og Psalme, og han blev mig til Salighed.

  • 10Hvad for Vinding er der i mit Blod, naar jeg farer ned til Graven? (mon) Støvet skal takke dig? kan det forkynde din Sandhed?

  • 4Gud! hør min Bøn, vend (dine) Øren til min Munds Tale.

  • 6Herren bevarer de Eenfoldige; jeg var ringe, dog frelste han mig.

  • 72%

    5Salig er den, hvis Hjælp Jakobs Gud er, hvis Haab er til Herren, hans Gud,

    6som gjorde Himmelen og Jorden, Havet og alt det, som er i dem, han, som holder Love evindelig,

  • 19Dette skal skrives for den Slægt, (som) herefter (kommer), og det Folk, som skal skabes, skal love Herren.

  • 12(Skal) du ei, o Gud, som forkastede os, og som ikke drager ud, o Gud, med vore Hære?

  • 3Herren velsigne dig af Zion, han, som gjorde Himmel og Jord!

  • 7Herren er min Styrke og mit Skjold, mit Hjerte haver forladt sig paa ham, og jeg er bleven hjulpen; og mit Hjerte fryder sig, og jeg vil takke ham med min Sang.

  • 11Hvo vil føre mig til en fast Stad? hvo vil lede mig indtil Edom?

  • 2Jeg vil sige: Herren er min Tillid og min Befæstning, min Gud, paa hvilken jeg forlader mig.

  • 32Thi hvo er en Gud foruden Herren, og hvo er en Klippe uden vor Gud?

  • 1En Sang paa Trapperne. Jeg raabte til Herren i min Nød, og han bønhørte mig.

  • 22Forlad mig ikke, Herre! min Gud, vær ikke langt fra mig.

  • 2Og han sagde: Herren er min Klippe og min Befæstning og den, som befrier mig.

  • 17Dersom Herren ikke havde været min Hjælp, da havde min Sjæl paa et Lidet nær boet i det Stille.

  • 11Paa dig er jeg kastet fra (Moders) Liv; du er min Gud fra min Moders Liv.

  • 12Gud! vær ikke langt fra mig; min Gud! skynd dig til at hjælpe mig.

  • 19De dele mine Klæder iblandt sig, og kaste Lod over mit Klædebon.

  • 2min Miskundheds (Gud) og min Befæstning, min Ophøielse og min Befrier for mig, mit Skjold og den, paa hvem jeg haver forladt mig, den, som betvinger mit Folk under mig.

  • 7Herren er med mig iblandt dem, som hjælpe mig, derfor vil jeg, jeg see paa mine Hadere.

  • 1Davids Psalme. Herren er min Hyrde, mig skal ikke fattes.

  • 1Til Sangmesteren; Davids (Psalme), at lade ihukomme.

  • 1Til Sangmesteren for Jeduthun; Davids Psalme.

  • 70%

    7Herren skal bevare dig fra alt Ondt, han skal bevare din Sjæl.

    8Herren skal bevare din Udgang og din Indgang fra nu og indtil evig (Tid).

  • 70%

    15I ere velsignede for Herren, som haver gjort Himmel og Jord.

    16Himlene, (ja) Himlene høre Herren til, men Jorden gav han Menneskens Børn.

  • 33Gud er min Styrke og Kraft, og han letter fuldkommeligen min Vei.

  • 1Davids gyldne Smykke. Gud, bevar mig, thi jeg troer paa dig.

  • 1En Sang paa Trapperne. Af det Dybe raaber jeg til dig, Herre!

  • 9Israel! forlad dig paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.

  • 15Mine Øine ere stedse til Herren; thi han, han skal uddrage mine Fødder af Garnet.

  • 19De toge mig med Fordeel i min Modgangs Tid; men Herren var min Understøttelse.

  • 3Jeg vil raabe til den høieste Gud, til den Gud, som gjør Ende paa min (Sag).

  • 2Gud! hør mit Raab, giv Agt paa min Bøn.

  • 2Herre! hvad ere mine Fjender mange! mange de, som opstaae imod mig!

  • 8Thi mine Øine see til dig, Herre, Herre! jeg forlader mig paa dig; blot ikke min Sjæl!

  • 20Vor Sjæl bier efter Herren, han er vor Hjælp og vort Skjold.

  • 11Du, du haver sønderstødt Rahab som En, der er ihjelslagen; du bortspredte dine Fjender med din stærke Arm.